Es mostren 594843 resultats

abrigar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">abrigar</title>

Accessory
Etimologia: del ll. aprīcare ‘escalfar amb el sol’, der. de aprīcus, -a, -um ‘assolellat’ 1a font: s. XIII
Body
    verb transitiu
  1. Resguardar del fred. Abrigava la malalta amb una rebeca.
    1. Posar a cobert de les injúries del temps. El paravent abrigarà els treballadors de la tramuntana.
    2. Posar (una nau) a l’abric.
    3. Resguardar els ceps i els plançons per donar-los estabilitat i abric a les arrels.
  2. Cobrir, tapar. La neu ja abriga valls i planures.

abrigar

abrigar


<title type="display">abrigar</title>

Pronúncia: əβɾiɣá
    verb transitiu
  1. [nen, etc.] to cover
  2. abrigar bé alguna cosa to cover something up.
  3. [protegir] to shelter, protect.
  4. abrigar una planta contra el vent to shelter a plant from the wind.
  5. [abric, bufanda, roba, etc.] to keep warm, protect from the cold.
  6. to cover up.
  7. nàutica [vaixell, etc.] to harbour
  8. verb pronominal
  9. [amb roba] to cover oneself (up), wrap oneself up.

abrigar

abrigar


<title type="display">abrigar</title>

    verb transitiu
  1. schützen (besonders vor Kälte).
  2. wärmen (Mantel, Decke).
  3. warm anziehen.
  4. zudecken.
  5. figuradament la neu ja abriga les valls der Schnee bedeckt bereits die Täler.
  6. verb reflexiu
  7. sich warm anziehen.
  8. sich gut zudecken.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

abrigar

abrigat


<title type="display">abrigat</title>

enrobat, dit del qui va ple de roba.
Antònims: Frèjol: poc o mal abrigat. Prim de roba. Lleuger de roba. Desabrigat. Anar a la fresca: portar molt poca roba.


© Manuel Franquesa

abrigat

abrigo


<title type="display">abrigo</title>

    masculí
  1. [acción de abrigar] abrigament.
  2. [lugar protegido] abric, recer, redós.
  3. [prenda de vestido] abric, abrigall.
  4. [arqueología] balma f, abric.
  5. marina, marítim abric.
  6. figuradament [refugio, protección] abric, protecció f, refugi.
  7. al abrigo de a l'abric de, a cobert de, a l'empara de, a recer de, a redós de, a redossa de.
  8. de abrigo d'abric.
  9. de abrigo figuradament i familiarment [de cuidado] que cal anar-hi amb compte, indesitjable, capaç de fer-ne de totes.

abrigo

abril


<title type="display">abril</title>

Pronúncia: əβɾíl
    masculí
  1. avril. Per l'abril(a l'abril), en avril.
  2. poèticament printemps.
  3. figuradament [joventut] printemps, première jeunesse f. Una noia de quinze abrils, une jeune fille de quinze printemps.
  4. fins a setanta d'abril no et llevis un fil (pel mes d'abril no et llevis un fil) en avril ne quitte pas un fil (en avril ne te découvre pas d'un fil).
  5. per l'abril cada gota en val mil (val per mil) en avril chaque goutte en vaut mille.

abril

abril


<title type="display">abril</title>

    masculí
  1. [mes] abril.
  2. figuradament [juventud] abril, primavera. Muchacha de quince abriles, noia de quinze primaveres.
  3. en abril per l'abril.
  4. en abril aguas mil per l'abril cada gota en val mil (o val per mil).

abril

abril


<title type="display">abril</title>

    masculí
  1. abril.
  2. poèticament primavera f.
  3. figuradament [joventut] abril, primavera f. Una noia de quinze abrils, una chica de quince abriles.
  4. fins a setanta d'abril no et llevis un fil (o pel mes d'abril no et llevis un fil) hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo.
  5. per l'abril en abril.
  6. per l'abril cada gota en val mil (o val per mil) en abril aguas mil.

abril

abril


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">abril</title>

Accessory
Etimologia: del ll. aprīlis, íd. 1a font: s. XIII
Body
    masculí
  1. [abreviatura abr.] [símbol AB] cronologia El quart mes de l’any. Pel mes d’abril no et llevis un fil.
  2. poèticament Primavera.
  3. figuradament
    1. Primera joventut.
    2. plural Anys de la primera joventut.

abril

abril

<title type="display">abril</title>

masculí aprile. || poèt primavera f. || fig [joventut] aprile, prima giovinezza f. || plural primavere f. Té quinze abrils, ha quindici primavere. || per l'abril in (o ad) aprile. || per l'abril cada gota en val mil (o val per mil) aprile ogni goccia un barile.

abril