<title type="display">punto</title>
-
masculí
- [señal] punt.
- gramàtica [signo ortográfico] punt.
- medicina [de sutura] punt.
- [del fusil] mira f.
- [costura] punt. Punto de cadeneta, punt de cadeneta.
- [género de punto] punt. Una chaqueta de punto, una jaqueta de punt.
- [medida tipográfica] punt, punt tipogràfic.
- [lugar] punt, indret, lloc. Esto pasó en un punto de la Costa Brava, això s'esdevingué en un punt de la Costa Brava.
- [en un tejido] punt. Coger los puntos de una media, collir els punts d'una mitja.
- [de coches de alquiler] parada f.
- [naipes, dados, exámenes, juegos, etc] punt. Un partido a cincuenta puntos, un partit a cinquanta punts.
- figuradament punt, punta f. Un punto de dulce, de salado, un punt de dolç, de salat.
- [estado adecuado] punt. El arroz está en su punto, l'arròs està al punt.
- [fase, estado] punt. El asunto está en su punto crítico, l'afer està en un punt crític.
- [aspecto] punt. El punto capital de la cuestión, el punt capital de la qüestió.
- [de una conferencia, escrito] punt.
- física punt. Punto de ebullición, punt d'ebullició.
- [puntillo] punt, amor propi.
- [en los juegos de azar] punt.
- música punt.
- al punto [enseguida] a l'instant, a l'acte, de seguida.
- a punto [con oportunidad] a punt. Vienes a punto: comerás con nosotros, vens a punt: dinaràs amb nosaltres.
- a punto [preparado] a punt. La comida ya está a punto, el dinar ja és a punt.
- a punto [en su punto] al punt. Puesta a punto, posada al punt.
- a punto de a punt de.
- a punto de caramelo al punt de caramel.
- a punto fijo amb certesa, amb seguretat.
- bajar el punto a una cosa figuradament moderar, temperar una cosa.
- calzar muchos (o pocos) puntos figuradament calçar molts (o pocs) punts.
- coger los puntos [de una media] collir els punts.
- dar en el punto figuradament [acertar] tocar-hi de mig a mig (o de ple).
- de medio punto arquitectura de mig punt.
- de todo punto totalment, absolutament, completament. Esto es de todo punto inadmisible, això és totalment inadmissible.
- en punto en punt. Llegó a las siete en punto, va arribar a les set en punt.
- en su punto al punt. El arroz está en su punto, l'arròs està al punt (o té el punt).
- hacer punto fer mitja.
- hasta cierto punto fins a cert punt.
- hasta tal punto que fins al (o a un) punt que.
- no perder punto figuradament no deixar escapar res (o cap detall).
- poner a punto posar al punt.
- poner en su punto figuradament i familiarment posar al punt.
- poner los puntos a algo figuradament anar darrere d'algú o d'alguna cosa. Poner los puntos a la hija del director, anar darrere la filla del director.
- poner los puntos sobre las íes figuradament i familiarment posar els punts sobre les is.
- poner punto final a figuradament i familiarment fer creu i ratlla.
- por puntos [en boxeo] per punts. Ganar, perder por puntos, guanyar, perdre, per punts.
- punto cardinal punt cardinal.
- punto crítico punt crític.
- punto de alumbrado punt d'enllumenat.
- punto de apoyo punt de suport.
- punto débil (o flaco) flaca, flac.
- punto de costado medicina mal de costat.
- punto de cruz punt de creu.
- punto de enchufe punt d'endoll.
- punto de fábrica construcció punt de fàbrica.
- punto de fuga art punt de fuga.
- punto de honra punt d'honor.
- punto de luz punt de llum.
- punto de mira punt de mira.
- punto de nieve [de la clara de huevo] punt de neu.
- punto de partida punt de partida.
- punto de penalti punt de penal.
- punto de referencia punt de referència.
- punto de vista punt de vista. Le pidieron que expusiera su punto de vista, li demanaren que exposés el seu punt de vista.
- ¡punto en boca! figuradament muts i a la gàbia!
- punto menos que gairebé, quasi. Punto menos que imposible, gairebé impossible.
- punto muerto punt mort.
- punto por punto fil per randa, amb tots els ets i uts.
- punto y aparte [escritura] punt i a part (o a cap).
- punto y aparte figuradament figues d'un altre paner, tota una altra història. Esto ya es punto y aparte, això ja són figues d'un altre paner.
- punto y coma punt i coma.
- puntos suspensivos gramàtica punts suspensius.
- sacar de puntos [una escultura] treure de punts.
- ser un punto filipino figuradament ésser un bon punt.
- subir de punto una cosa augmentar, créixer. Mi indignación subió de punto al ver..., la meva indignació va augmentar en veure...