Es mostren 594846 resultats

quitrà

<title type="display">quitrà</title>

nom masculí El quitrà és un líquid molt espès, de color negre i olor molt forta, que es fa servir per a fer el terra de les carreteres i per a impedir que es podreixin les fustes de les barques. Es treu del carbó, del petroli i de la fusta.
enquitranar

quitrà

quitrà

quitrà

quitridials


<title type="display">quitridials</title>

Accessory
Partició sil·làbica: qui_tri_di_als
Body
    femení botànica
  1. plural Ordre de quitridiomicets, integrat per fongs unicel·lulars o de miceli reduït, sovint amb una membrana de quitina.
  2. singular Fong de l’ordre de les quitridials.

quitridials

quitridiomicets


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">quitridiomicets</title>

Accessory
Partició sil·làbica: qui_tri_di_o_mi_cets
Body
    masculí botànica
  1. plural Grup de fongs inferiors, generalment aquàtics, amb cèl·lules reproductores uniflagel·lades, sapròfits o paràsits, generalment microscòpics i força primitius, possible base de l’evolució dels fongs veritables.
  2. singular Fong del grup dels quitridiomicets.

quitridiomicets

quitridiomicots

quitridiomicots

quitridis

quitridis

quits


<title type="display">quits</title>

Pronúncia: kwɪts
    adverb
  1. to be quits with someone estar en paus amb algú.
  2. now we’re quits ara estem en paus.
  3. let’s call it quits fem les paus.
  4. to cry quits voler fer les paus.

quits

quitt

quitt

quittance


<title type="display">quittance</title>

Pronúncia: kitɑ̃s
femení dret i economia rebut m, quitança, àpoca.
donner quittance de antigament quitar (o fer quiti -ítia) de.


© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

quittance

quitte


<title type="display">quitte</title>

Pronúncia: kit
    adjectiu
  1. [sans obligation ni dette] quiti quítia, en paus. Il était quitte envers tout le monde, està en paus amb tothom.
  2. quitte à [malgré l’inconvénient de] encara que hi hagi el perill de (o fins al punt de). Il voulait manger encore quitte à crever, volia menjar més, encara que hagués de rebentar .
    • [au risque de, en admettant la possibilité de] per por de (o no fos cas que). Elle était très aimable avec ses copines quitte à les avoir comme supérieures dans quelques années, era molt amable amb les seves companyes no fos cas que les hagués de tenir com a superiores uns anys més tard.
  3. en être quitte pour sortir-se’n només amb. Il en avait été quitte pour un avertissement, se n’havia sortit només amb un advertiment. Il en a été quitte pour la peur, no ha estat res, només la por.
  4. être quitte de qqch infreqüent quedar alliberat -ada (o haver-se salvat) d’una cosa. Il avait été quitte de cette visite, s’havia salvat d’aquella visita.
  5. être (ou faire) quitte à quitte estar en paus (o quitar-se infr).
  6. quitte ou double jocs d’entreteniment plantar-se o doblar l’aposta. Est-ce que tu joues (à) quitte ou double ?, jugues a plantar-te o dobles l’aposta?
  7. tenir quitte qqn [de quelque dette] fer quiti o quitar (o perdonar els deutes a) algú.
  8. un quitte ou double jocs d’entreteniment un joc (o una partida f) de plantar-se o doblar l’aposta.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

quitte