Es mostren 594846 resultats

ramassé
-ée


<title type="display">ramassé</title>

Pronúncia: ʀamɑse
    adjectiu
  1. [trapu] rondanxó -ona, rabassut -uda.
  2. [pelotonné] arraulit -ida, encongit -ida, arronsat -ada.
  3. [expression] condensat -ada.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

ramassé
-ée

ramasse-miettes

ramasse-miettes

ramasse-poussière

ramasse-poussière

ramasser


<title type="display">ramasser</title>

Pronúncia: ʀamɑse
    verb transitiu
  1. [rassembler, regrouper] recollir, aplegar, arreplegar, arramassar. Ramasser les outils, recollir (aplegar) les eines. Ramasser ses cheveux, recollir els cabells. Ramasser des données, arreplegar dades.
  2. [retrousser] arromangar-se pron.
  3. [tenir serré] aguantar. Ramasser les guides, aguantar les regnes.
  4. [collecter, recueillir] recaptar, col·lectar. Ramasser de l’argent, recaptar diners.
  5. [amasser, empocher] arreplegar, embutxacar-se pron, embossar. Avec ce produit ils ont ramassé beaucoup d’argent, amb aquest producte s’han embutxacat molts diners.
  6. jocs d’entreteniment [les cartes] recollir.
  7. economia [titres] acaparar.
  8. familiarment [prendre qqn] enxampar, enganxar, pescar. Il s’est fait ramasser par la police, la policia l’ha enxampat .
    1. [prendre par terre les fruits des arbres] collir, aplegar, recol·lectar. Ramasser des noisettes, collir (aplegar) avellanes.
    2. [des objets, etc] buscar, cercar. Ramasser des champignons, buscar (cercar) bolets.
    3. [du bois mort] buscar, cercar, fer.
    4. [une chose qui est tombé] recollir. Ramasser les balles, recollir les pilotes.
  9. [trouver] recollir, arreplegar. On l’a ramassé dans la rue, el van recollir del carrer.
  10. figuradament [condenser] condensar. Ramasser son style, condensar el seu estil .
    1. [concentrer] concentrar, recollir, unir, ajuntar. Ramasser ses forces, concentrar (recollir) les seves forces.
    2. familiarment [un coup, une gifle] rebre, entomar.
    3. [une maladie] agafar, arreplegar, pescar.
  11. être à ramasser à la petite cuillière figuradament i familiarment estar perquè el cullin amb pala.
    1. on en ramasse à la pelle n’hi ha en abundància (o n’hi ha molt, o se’n troben com els bolets).
    2. ramasser une pelle (ou une bûche, ou un gadin, ou une gamelle) popularment fotre’s de lloros.
  12. verb pronominal
  13. [se blottir, se pelotonner] arraulir-se, arronsar-se, encongir-se.
  14. [se relever] aixecar-se, alçar-se.
  15. [tomber] caure intr, ensopegar intr.
  16. figuradament [échouer] ensopegar intr, suspendre intr, tombar intr. Je me suis ramassé à cet examen, he ensopegat en (m’han tombat en, he suspès) aquest examen.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

ramasser

ramassette

ramassette

ramasseur
-euse


<title type="display">ramasseur</title>

Pronúncia: ʀamɑsœʀ -øz
    adjectiu i masculí i femení
  1. [collectionneur] col·leccionador -a, col·leccionista.
  2. recollidor -a, aplegador -a, collidor -a, recol·lector -a.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

ramasseur
-euse

ramassis


<title type="display">ramassis</title>

Pronúncia: ʀamɑsi
masculí despectivament [ensemble de choses sans valeur] pilot, munt, amuntegament.
• [réunion de gens de peu de valeur] colla f, arreplec, trepa f, càfila f, ardat.


© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

ramassis

ramat

ramat

ramat

<title type="display">ramat </title>

Body
    nòm m Conjunt de caps de bestiar dera madeisha espècia, que se crien e pèishen amassa, especiaument oelhes e crabes.

    Català: ramat


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

ramat

ramat


<title type="display">ramat</title>

Pronúncia: rəmát
    masculí
  1. [de bestiar] troupeau.
  2. cristianisme [dels fidels] ouailles f pl, troupeau.
  3. un ramat de [un gran nombre de] une foule de (un tas de, un grand nombre de). Té un ramat d'anys, il a une foule d'années.

ramat