Es mostren 594823 resultats

ascua


<title type="display">ascua</title>

    femení
  1. brasa.
  2. arrimar uno el ascua a su sardina figuradament portar (o fer anar) l'aigua al seu molí.
  3. estar en (o sobre) ascuas figuradament passar ànsia (o neguit).
  4. pasar como sobre ascuas figuradament [un asunto] tocar d'esquitllada (o de passada, o molt per sobre).
  5. poner en ascuas a alguien figuradament fer posar neguitós (o nerviós) a algú.
  6. ser un ascua de oro figuradament ésser bonic com el sol.

ascua

asdic

asdic

Àsdrubal

Àsdrubal

Àsdrubal

Àsdrubal

nom propi masculí història Asdrúbal.

Àsdrubal

Asdrubal

Asdrubal

Asdrúbal

Asdrúbal

ase


<title type="display">ase</title>

Pronúncia: ázə
    masculí
  1. donkey.
  2. figuradament ass, idiot.
  3. col·loquial fathead.
  4. ase eguasser stallion ass.
  5. anar algú carregat com un ase to be loaded down.
  6. ser algú l’ase dels cops to be the butt.
  7. ja pots xiular si l’ase no vol beure you (may \ might) whistle for it.
  8. brams d’ase no pugen al cel what someone says is not worth listening to.
  9. sense dir ase ni bèstia without so much as a word.

ase

ase


<title type="display">ase</title>

Pronúncia: ázə
    masculí
  1. zoologia [Equus asinus] âne.
  2. [Limnoria sp] limnorie (limnoria) f.
  3. ictiologia moixonet.
  4. escalfallits.
  5. [persona] âne, bête, ignorant. Ésser un tros d'ase, être un âne bâté. Fer l'ase, faire l'âne. Tros d'ase!, espèce d'âne, imbécile, bougre fam.
  6. anar carregat com un ase familiarment être chargé comme un baudet (comme un mulet).
  7. ase de Buridan âne de Buridan.
  8. ase magre, ple de mosques (de nafres) figuradament à chevaux maigres vont les mouches.
  9. ase mossegaire ictiologia [Blennius ocellaris] blennie ocellée (paillon).
  10. brams d'ase no pugen al cel figuradament i popularment à folle (sotte) demande point de réponse.
  11. caure de l'ase figuradament i familiarment reconnaître son erreur.
  12. ésser l'ase dels cops figuradament i familiarment payer les pots cassés (écoper, trinquer, être le souffre-douleur, la victime, la tête de Turc, le dindon de la farce).
  13. ja pots xiular si l'ase no vol veure figuradament i popularment il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre (il n'est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir).
  14. sense dir ni ase ni bèstia figuradament i popularment sans souffler mot (sans rien dire).
  15. tocar l'ase figuradament i popularment [amb la llengua] faire claquer sa langue.

ase

ase

<title type="display">ase </title>

Body
    nòm m
  1. Mamifèr deth grop des equids, mès petit qu’eth shivau, es peus deth còth e dera coa mès cuerts, aurelhes plan longues, qu’ei emplegat sustot coma bèstia de carga.
  2. Figuradament se ditz d’ua persona d’enteniment obtús, non guaire intelligent. Sin.: somèr.

  3. Català: ase somera, ruc -a, burro -a


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

ase

ase


<title type="display">ase</title>

  1. somer (f. somera)
    burro (f. burra). Les burres de la llet. Llet de burra
    ruc (f. ruca)
    pollí (f. pollina), petit de l'ase.
    eguasser, eugasser o egüer, ase que es destina a ésser ajuntat a una egua per a obtenir muls.
    guarà, íd.
    onagre, ase salvatge.
    asenet, ruquet, burret, noms d'ase petit.
    sobreany, ase de més d'un any i menys de dos.
  2. Ésser l'ase dels cops: Ésser el sac dels cops.



© Manuel Franquesa

ase