Es mostren 594828 resultats

reverir

reverir

reverir

reverir

reverir

reverir

revernir

revernir

revers

revers

revèrs

<title type="display">revèrs </title>

Body
    nòm m Cara opausada ar anvèrs. Sin.: envèrs.

    Català: revers


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

revèrs

revers


<title type="display">revers</title>

dors (d'un escrit, d'una fulla)
verso (d'un full)
revés (d'un teixit, de la mà, etc.)
creu, revers d'una moneda. Jugar a cara o creu.
bescara, en una peça treballada, la cara oposada a la bona.
Antònims: Cara. Anvers. Obvers. Endret. El costat dret o, simpl. el dret.


© Manuel Franquesa

revers

revers

revers

revers


<title type="display">revers</title>

Pronúncia: ʀ(ə)vɛʀ
    masculí
  1. [dos, envers] revés, revers, dors. Le revers de la main, el revés de la mà.
  2. [d’une monnaie, d’une médaille] revers.
  3. [d’un vêtement] gira f. Pantalon à revers, pantalons amb gira. Faire un revers à ses manches, fer una gira (un doblec) a les mànigues arromangar-se .
    • [d’un col] solapa f.
  4. [coup avec la main] revés.
  5. esports [tennis, etc] revés. Jouer en revers, jugar de revés. Il travaille son revers, treballa (s’entrena amb) el revés.
  6. figuradament [infortune, malheur] revés, contratemps, adversitat f, infortuni, desgràcia f. Revers de fortune, revés de fortuna (revés).
  7. à revers per darrere. Attaquer à revers, atacar per darrere.
  8. toute médaille a son revers no hi ha roses sense espines.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

revers

revers

revers