Es mostren 594828 resultats
rodita
<title type="display">rodita</title>
Accessory
Homòfon: rudita
Body
femení mineralogia Aliatge natural d’or i rodi.
rodita
femení mineralogia Aliatge natural d’or i rodi
rodó
<title type="display">rodó</title>
- (Usat per a qualificar un objecte)
circular, esfèric o cilíndric.
rodonenc, imperfectament rodó.
malrodó, no ben rodó.
semianular, que té la forma de mig anell.
oval, ovalat o ovat, rodó com un ou.
rotund, rodó, esp. en sentit fig. Una afirmació rotunda.
Compareu: arrodonit, apomat: rodó com un pom, tornejat, arronyonat, apinyat, piriforme: en forma de pera
→ forma.
- Fig. → complet.
- En rodó: Rodonament. Rotundament. Categòricament.
© Manuel Franquesa
rodó
Usat per a qualificar un objecte circular , esfèric o cilíndric rodonenc , imperfectament rodó malrodó , no ben rodó semianular , que té la forma de mig anell oval , ovalat o ovat , rodó com un ou rotund , rodó, esp en sentit fig Una afirmació rotunda Compareu arrodonit, apomat rodó com un pom, tornejat, arronyonat, apinyat, piriforme en forma de pera → forma Fig → complet En rodó Rodonament Rotundament Categòricament © Manuel Franquesa
rodó
-ona
<title type="display">rodó</title>
Pronúncia: ruðó
-
adjectiu
- round.
- figuradament perfect.
- complete.
- figuradament considerable.
- nombre rodó round (number \ figure).
- lletra rodona round letter.
- caure en rodó col·loquial to collapse, fall in a heap.
- girar en rodó to turn, turn around.
- dir en rodó to say point-blank.
- taula rodona round table.
- tallar en rodó to cut, sever.
- viatge rodó round trip.
rodó
-ona
adjectiu round figuradament perfect complete figuradament considerable nombre rodó round number \ figure lletra rodona round letter caure en rodó colloquial to collapse , fall in a heap girar en rodó to turn , turn around dir en rodó to say point-blank taula rodona round table tallar en rodó to cut , sever viatge rodó round trip
rodó
-ona
<title type="display">rodó</title>
-
adjectiu
també figuradament
- [Kreis, Kugel] rund.
-
figuradament
vollständig.
• vollkommen. - en rodó locució adverbial gänzlich, schlankweg.
- un any rodó ein ganzes (umg auch rundes) Jahr.
- ball rodó Ringelreihen, Rundtanz m.
- nombre rodó runde (bzw abgerundete) Zahl.
- taula rodona també figuradament runde(r) Tisch m.
- viatge rodó Rund-reise, -fahrt f.
- caure rodó plötzlich (schwer) hinfallen.
- dir en rodó schlankweg sagen.
- fer rodó ensenyament regionalment ) die Schule schwänzen.
- tallar en rodó (una cosa) etwas abhauen oder abschlagen.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
rodó
-ona
adjectiu també figuradament Kreis, Kugel rund figuradament vollständig • vollkommen en rodó locució adverbial gänzlich, schlankweg un any rodó ein ganzes umg auch rundes Jahr ball rodó Ringelreihen, Rundtanz m nombre rodó runde bzw abgerundete Zahl taula rodona també figuradament runder Tisch m viatge rodó Rund-reise, -fahrt f caure rodó plötzlich schwer hinfallen dir en rodó schlankweg sagen fer rodó ensenyament regionalment die Schule schwänzen tallar en rodó una cosa etwas abhauen oder abschlagen © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
rodó
-ona
<title type="display">rodó</title>
adjectiu tondo -a, rotondo -a. || fig tondo -a, preciso -a, esatto -a, compiuto -a. Tres mesos rodons, tre mesi tondi. || riuscito -a, completo -a. Un negoci rodó, un affare completo. || aturar-se (o parar-se) en rodó fermarsi all'improvviso. || caure rodó stramazzare, cadere lungo disteso. || dir en rodó [decididament] dire chiaro e tondo. || girar en rodó voltarsi, voltare le spalle. || negar en rodó negare assolutamente. || tallar en rodó tagliare di netto (o di colpo).
rodó
-ona
adjectiu tondo -a, rotondo -a || fig tondo -a, preciso -a, esatto -a, compiuto -a Tres mesos rodons , tre mesi tondi || riuscito -a, completo -a Un negoci rodó , un affare completo || aturar-se o parar-se en rodó fermarsi all'improvviso || caure rodó stramazzare, cadere lungo disteso || dir en rodó decididament dire chiaro e tondo || girar en rodó voltarsi, voltare le spalle || negar en rodó negare assolutamente || tallar en rodó tagliare di netto o di colpo
rodó
<title type="display">rodó</title>
-
adjectiu
- Que té una figura circular, que té forma de roda. Les monedes són rodones.
- Es diu que una cosa és o ha sortit rodona si no té cap defecte, si ha sortit molt bé. Si algú fa un negoci rodó, guanya molts diners. frase feta
- girar en rodó és fer mitja volta. Quan un conductor s'equivoca de carretera, ha de girar en rodó i tornar enrere.
rodó
adjectiu Que té una figura circular, que té forma de roda Les monedes són rodones Es diu que una cosa és o ha sortit rodona si no té cap defecte, si ha sortit molt bé Si algú fa un negoci rodó, guanya molts diners frase feta girar en rodó és fer mitja volta Quan un conductor s'equivoca de carretera, ha de girar en rodó i tornar enrere arrodonir
rodó
-ona
<title type="display">rodó</title>
Pronúncia: ruðó
-
adjectiu
- rond -e.
- figuradament [complet] complet -ète, total -e. Un triomf rodó, un succès total. Un any rodó, une bonne année.
- aturar-se (parar) en rodó s'arrêter net.
- caure rodó tomber lourdement.
- dir (una cosa) en rodó dire (une chose) tout net.
- en rodó catégoriquement (tout net).
- fortuna rodona fortune considérable.
- girar en rodó se retourner (virer de bord).
- negar en rodó nier catégoriquement.
- nombre rodó chiffre rond.
- taula rodona table ronde. masculí
- [barra circular] barre de fer ou d'acier circulaire. femení
- rond m, cercle m. Traçar una rodona, tracer un cercle.
- [de persones] cercle m.
- música ronde.
- arts gràfiques [lletra] ronde.
rodó
-ona
adjectiu rond -e figuradament complet complet -ète , total -e Un triomf rodó , un succès total Un any rodó , une bonne année aturar-se parar en rodó s'arrêter net caure rodó tomber lourdement dir una cosa en rodó dire une chose tout net en rodó catégoriquement tout net fortuna rodona fortune considérable girar en rodó se retourner virer de bord negar en rodó nier catégoriquement nombre rodó chiffre rond taula rodona table ronde masculí barra circular barre de fer ou d'acier circulaire femení rond m , cercle m Traçar una rodona , tracer un cercle de persones cercle…
■
rodó
| rodona
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">rodó</title>
Accessory
Etimologia: del ll. rotundus, -a, -um, íd., der. de rota ‘roda’ 1a font: 1490, Tirant
Body
-
adjectiu
- De figura circular. Un plat rodó.
- Que té la secció transversal circular. Una torre rodona.
- Esfèric. La Terra és rodona.
- adjectiu i femení arts gràfiques Dit del tipus de lletra de forma circular i dreta, emprada generalment en la composició del text de llibres, diaris i revistes.
-
adjectiu
figuradament
- Complet, en què res no fa defecte. Un any rodó.
- caure rodó Caure completament, feixugament.
- fortuna rodona Fortuna considerable a bastament.
- nombre rodó Nombre expressat aproximadament en unitats d’un ordre donat sense tenir en compte les unitats d’ordre inferior o superior. Val quaranta-dos euros, però fem nombres rodons: deixem-ho per quaranta.
- taula rodona Taula on mengen plegats tots els hostes d’una fonda, etc.
- viatge rodó Viatge que acaba en el seu punt de partida.
- aturar-se (o parar) en rodó Aturar-se sobtadament, sense vacil·lacions.
- dir (una cosa) en rodó Dir-la decididament, sense vacil·lar ni pal·liar-la.
- girar en rodó Girar fent mitja volta.
- tallar en rodó Tallar una cosa de manera que se separi completament de l’altra a què estava adherida.
- masculí metal·lúrgia Barra metàl·lica de ferro o d’acer de secció circular o aproximadament circular.
■
rodó
| rodona
adjectiu De figura circular Un plat rodó Que té la secció transversal circular Una torre rodona Esfèric La Terra és rodona adjectiu i femení arts gràfiques Dit del tipus de lletra de forma circular i dreta, emprada generalment en la composició del text de llibres, diaris i revistes adjectiu figuradament Complet, en què res no fa defecte Un any rodó caure rodó Caure completament, feixugament fortuna rodona Fortuna considerable a bastament nombre rodó Nombre expressat aproximadament en unitats d’un ordre donat sense tenir en compte les unitats d’ordre inferior o superior Val quaranta-dos euros…
rodó
-ona
rodó
-
adjectiu
- redondo -da.
- figuradament [complet] redondo -da, cabal, completo -ta. Un negoci rodó, un negocio redondo.
- [quantitat] redondo -da. Cent euros en nombres rodons, cien euros en números redondos.
- aturar-se (o parar) en rodó pararse de golpe (o en seco).
- caure rodó caerse redondo, caer redondo.
- en rodó [girar] en redondo.
- en rodó [tallar] en redondo.
- en rodó [negar] en redondo, rotundamente.
rodó
-ona
adjectiu redondo -da figuradament complet redondo -da , cabal , completo -ta Un negoci rodó , un negocio redondo quantitat redondo -da Cent euros en nombres rodons , cien euros en números redondos aturar-se o parar en rodó pararse de golpe o en seco caure rodó caerse redondo , caer redondo en rodó girar en redondo en rodó tallar en redondo en rodó negar en redondo , rotundamente