Es mostren 594828 resultats

rodio2
-dia

rodio2
-dia

rodita

rodita

rodó


<title type="display">rodó</title>

  1. (Usat per a qualificar un objecte)
    circular, esfèric o cilíndric.
    rodonenc, imperfectament rodó.
    malrodó, no ben rodó.
    semianular, que té la forma de mig anell.
    oval, ovalat o ovat, rodó com un ou.
    rotund, rodó, esp. en sentit fig. Una afirmació rotunda.
    Compareu: arrodonit, apomat: rodó com un pom, tornejat, arronyonat, apinyat, piriforme: en forma de pera
    forma.
  2. Fig. → complet.
  3. En rodó: Rodonament. Rotundament. Categòricament.



© Manuel Franquesa

rodó

rodó
-ona


<title type="display">rodó</title>

Pronúncia: ruðó
    adjectiu
  1. round.
  2. figuradament perfect.
  3. complete.
  4. figuradament considerable.
  5. nombre rodó round (number \ figure).
  6. lletra rodona round letter.
  7. caure en rodó col·loquial to collapse, fall in a heap.
  8. girar en rodó to turn, turn around.
  9. dir en rodó to say point-blank.
  10. taula rodona round table.
  11. tallar en rodó to cut, sever.
  12. viatge rodó round trip.

rodó
-ona

rodó
-ona


<title type="display">rodó</title>

    adjectiu també figuradament
  1. [Kreis, Kugel] rund.
  2. figuradament vollständig.
    • vollkommen.
  3. en rodó locució adverbial gänzlich, schlankweg.
  4. un any rodó ein ganzes (umg auch rundes) Jahr.
  5. ball rodó Ringelreihen, Rundtanz m.
  6. nombre rodó runde (bzw abgerundete) Zahl.
  7. taula rodona també figuradament runde(r) Tisch m.
  8. viatge rodó Rund-reise, -fahrt f.
  9. caure rodó plötzlich (schwer) hinfallen.
  10. dir en rodó schlankweg sagen.
  11. fer rodó ensenyament regionalment ) die Schule schwänzen.
  12. tallar en rodó (una cosa) etwas abhauen oder abschlagen.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

rodó
-ona

rodó
-ona

<title type="display">rodó</title>

adjectiu tondo -a, rotondo -a. || fig tondo -a, preciso -a, esatto -a, compiuto -a. Tres mesos rodons, tre mesi tondi. || riuscito -a, completo -a. Un negoci rodó, un affare completo. || aturar-se (o parar-se) en rodó fermarsi all'improvviso. || caure rodó stramazzare, cadere lungo disteso. || dir en rodó [decididament] dire chiaro e tondo. || girar en rodó voltarsi, voltare le spalle. || negar en rodó negare assolutamente. || tallar en rodó tagliare di netto (o di colpo).

rodó
-ona

rodó

<title type="display">rodó</title>

    adjectiu
  1. Que té una figura circular, que té forma de roda. Les monedes són rodones.
  2. Es diu que una cosa és o ha sortit rodona si no té cap defecte, si ha sortit molt bé. Si algú fa un negoci rodó, guanya molts diners.
  3. frase feta
  4. girar en rodó és fer mitja volta. Quan un conductor s'equivoca de carretera, ha de girar en rodó i tornar enrere.
arrodonir

rodó

rodó
-ona


<title type="display">rodó</title>

Pronúncia: ruðó
    adjectiu
  1. rond -e.
  2. figuradament [complet] complet -ète, total -e. Un triomf rodó, un succès total. Un any rodó, une bonne année.
  3. aturar-se (pararen rodó s'arrêter net.
  4. caure rodó tomber lourdement.
  5. dir (una cosaen rodó dire (une chose) tout net.
  6. en rodó catégoriquement (tout net).
  7. fortuna rodona fortune considérable.
  8. girar en rodó se retourner (virer de bord).
  9. negar en rodó nier catégoriquement.
  10. nombre rodó chiffre rond.
  11. taula rodona table ronde.
  12. masculí
  13. [barra circular] barre de fer ou d'acier circulaire.
  14. femení
  15. rond m, cercle m. Traçar una rodona, tracer un cercle.
  16. [de persones] cercle m.
  17. música ronde.
  18. arts gràfiques [lletra] ronde.

rodó
-ona

rodó
| rodona


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">rodó</title>

Accessory
Etimologia: del ll. rotundus, -a, -um, íd., der. de rota ‘roda’ 1a font: 1490, Tirant
Body
  1. adjectiu
    1. De figura circular. Un plat rodó.
    2. Que té la secció transversal circular. Una torre rodona.
    3. Esfèric. La Terra és rodona.
  2. adjectiu i femení arts gràfiques Dit del tipus de lletra de forma circular i dreta, emprada generalment en la composició del text de llibres, diaris i revistes.
  3. adjectiu figuradament
    1. Complet, en què res no fa defecte. Un any rodó.
    2. caure rodó Caure completament, feixugament.
    3. fortuna rodona Fortuna considerable a bastament.
    4. nombre rodó Nombre expressat aproximadament en unitats d’un ordre donat sense tenir en compte les unitats d’ordre inferior o superior. Val quaranta-dos euros, però fem nombres rodons: deixem-ho per quaranta.
    5. taula rodona Taula on mengen plegats tots els hostes d’una fonda, etc.
    6. viatge rodó Viatge que acaba en el seu punt de partida.
  4. aturar-se (o parar) en rodó Aturar-se sobtadament, sense vacil·lacions.
  5. dir (una cosa) en rodó Dir-la decididament, sense vacil·lar ni pal·liar-la.
  6. girar en rodó Girar fent mitja volta.
  7. tallar en rodó Tallar una cosa de manera que se separi completament de l’altra a què estava adherida.
  8. masculí metal·lúrgia Barra metàl·lica de ferro o d’acer de secció circular o aproximadament circular.

rodó
| rodona

rodó
-ona

rodó

    adjectiu
  1. redondo -da.
  2. figuradament [complet] redondo -da, cabal, completo -ta. Un negoci rodó, un negocio redondo.
  3. [quantitat] redondo -da. Cent euros en nombres rodons, cien euros en números redondos.
  4. aturar-se (o parar) en rodó pararse de golpe (o en seco).
  5. caure rodó caerse redondo, caer redondo.
  6. en rodó [girar] en redondo.
  7. en rodó [tallar] en redondo.
  8. en rodó [negar] en redondo, rotundamente.

rodó
-ona