Es mostren 594828 resultats

romanço


<title type="display">romanço</title>

Pronúncia: rumánsu
    masculí
  1. col·loquial [narració] romance.
  2. col·loquial [amistançat] paramour.
  3. masculí plural
  4. col·loquial [històries] story sing, tale sing.
  5. col·loquial [excuses] misleading excuses, specious arguments.
  6. no em vinguis amb romanços don't put me on!, don’t give me that jazz!, don’t waste my time!
  7. no estic per romanços! I'm not in the mood!

romanço

romanço


<title type="display">romanço</title>

    masculí popularment
  1. Romanze f.
  2. familiarment Freundin, Geliebte oder Liebhaberin f.
  3. plural
  4. Ausreden, Geschichten f pl, Märchen n pl.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

romanço

romanço

romanço

romanço

<title type="display">romanço</title>

masculí lit canzone f popolare. || [amistançada] amante, amica. || plural [brocs] storie f, scuse f, pretesti. || deixar-se de romanços fig fam smetterla con queste storie. || no em vinguis amb romanços fig fam non venire con storie. || no estar per romanços fig fam non essere in vena di scherzi. || què... ni què romanços! ma che... di gitto.

romanço

romanço


<title type="display">romanço</title>

    masculí
  1. literatura [popular] romance.
  2. [amant] querido -da m f, amante m f.
  3. plural [brocs] romances, cuentos, historias f, monsergas f, excusas f.
  4. deixar-se de romanços figuradament i familiarment dejarse de historias (o de cuentos).
  5. no em vinguis amb romanços familiarment no me vengas con historias (o cuentos).
  6. no estar per romanços familiarment no estar para bromas.
  7. què... ni què romanços! ¡qué... ni qué historias!, ¡qué... ni qué niño muerto!, ¡qué... ni qué ocho cuartos!

romanço

romanço


<title type="display">romanço</title>

Pronúncia: rumánsu
    masculí popularment
  1. literatura romanç.
  2. familiarment i despectivament [amistançada] maîtresse f, petite amie f, amante f.
  3. plural despectivament [brocs, històries] histoires f, balivernes f.
    1. no em vinguis amb romanços ne me raconte pas d'histoires.
    2. no estar per romanços ne pas avoir envie de rire (de plaisanter, ne pas avoir le cœur à rire).

romanço

romanços


<title type="display">romanços</title>

brocs
dilacions
romanceries. No em vinguis amb romanceries.
històries o contes
camàndules o camanduleries
excuses o subterfugis
raons
musiqueries


© Manuel Franquesa

romanços

romanços

<title type="display">romanços</title>

[També camàndules]
nom masculí plural Es diuen romanços les excuses i les falses raons que dona una persona per a justificar la seva manera de fer. No em vingueu amb romanços i acabeu la feina.

romanços

romand
-ande


<title type="display">romand</title>

Pronúncia: ʀɔmɑ̃ -ɑ̃d
adjectiu geografia i lingüística suís -ïssa francòfon -a.


© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

romand
-ande

romandalusí
| romandalusina

romandalusí
| romandalusina