Es mostren 594844 resultats

roncor

roncor

roncor

roncor

roncor

roncor

rond
-de


<title type="display">rond</title>

Pronúncia: ʀɔ̃ -d
    adjectiu
  1. rodó -ona.
  2. familiarment rodanxó -ona, gras -assa, grassonet -a, ple -ena, gros -ossa. Un enfant rond, un nen rodanxó. Il a le ventre rond, té el ventre gros.
  3. figuradament franc -a, directe -a, pla -ana. Il était très rond en affaires, era molt directe en els negocis .
    1. popularment fart -a.
    2. borratxo -a, gat -a, pet -a, pitof -a. Il est rond comme une queue de pelle (comme une barrique), va ben pet (està borratxo com una sopa).
  4. fortune ronde figuradament fortuna rodona.
  5. nombre (ou chiffre) rond nombre rodó.
  6. table ronde taula rodona.
  7. masculí
  8. rodona f, cercle.
  9. [cercle formé d’objets, de personnes] rodona f, rotllana f, rotlle, rotllada f, rotllat.
  10. [objet circulaire] anella f, argolla f.
  11. [de fourneau] rodell.
  12. popularment pela f, duro, xavo, cèntim. Elle n’avait pas un (le) rond, no tenia ni un xavo .
    plural peles f, calés, cèntims.
  13. anatomia rodó. Le grand rond, el rodó gran.
  14. en rond [en formant un cercle] en (o fent) rotllana (o en rotlle).
    • [en faisant des cercles] fent cercles (o circularment lit).
  15. en baver des ronds de chapeau figuradament i familiarment [subir un traitement sévère] passar-les molt magres (o putes vulg).
    antigament [rester étonné] quedar amb un pam de nas (o fer uns ulls com unes taronges).
  16. ronds de jambe reverències f.
  17. rond de serviette argolla f (o anella f).
  18. adverbi
  19. rodó, regular, bé.
  20. avaler tout rond empassar-s’ho tot de cop (o tot coll avall).
  21. tourner rond mecànica rodar (o rutllar) bé (o fi).
    1. figuradament [affaire] rutllar (o anar bé).
    2. [personne] anar fi -ina (o a l’hora, o estar bé del terrat).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

rond
-de

rond-de-cuir

rond-de-cuir

rond-point


<title type="display">rond-point</title>

Pronúncia: ʀɔ̃pwɛ̃
masculí [pl ronds-points] [carrefour] rotonda f.
• [dans un jardin] placeta f.


© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

rond-point

ronda


<title type="display">ronda</title>

  1. inspecció.
    contraronda, segona ronda que hom fa en certes circumstàncies.
  2. Grup de persones que fan la ronda.
    patrulla
    rondí, persona que fa, tota sola, una ronda.
  3. Consumicions de begudes d'un grup, en un cafè, etc.
    rodada (Alc.). Pago una rodada de cervesa, per festejar-ho!



© Manuel Franquesa

ronda

ronda

<title type="display">ronda </title>

Body
    nòm f
  1. Recorrut fixe que hè ua persona o un grop de persones que susvelhen un lòc.
  2. Via publica qu’enròde ua ciutat o ua part d’aguesta e que junh es carretères que i van a parar.

  3. Català: ronda


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

ronda

ronda


<title type="display">ronda</title>

    femení
  1. [inspección] ronda.
  2. [patrulla] ronda.
  3. [serenata] ronda.
  4. [grupo] rondalla.
  5. familiarment [convidada] ronda. Pagar una ronda, pagar una ronda.
  6. [camino de circunvalación] ronda.
  7. poc freqüent [giro] volta, tomb m.

ronda

ronda


<title type="display">ronda</title>

    femení
  1. [inspecció] ronda.
  2. [patrulla] ronda.
  3. [serenata] ronda.
  4. [convit] ronda. Pagar una ronda de dobles de cervesa, pagar una ronda de dobles de cerveza.
  5. [camí de circumval·lació] ronda.

ronda