Es mostren 594844 resultats

scramble


<title type="display">scramble</title>

Pronúncia: ˈskræmbəl
    noun
  1. [climb] pujada.
  2. [outing] excursió, sortida.

  3. [fight, etc] baralla.
  4. the scramble for life la lluita per la vida.
  5. transitive verb
  6. [eggs] remenar.
  7. [message] xifrar.
  8. intransitive verb
  9. to scramble out sortir a correcuita, sortir amb dificultat, sortir de quatre potes.
  10. to scramble through the wires passar a l'altre costat d'un filferro espinós.
  11. to scramble up enfilar-se.

  12. to scramble for barallar-se per, disputar-se.

scramble

scrambling

scrambling

scrap1


<title type="display">scrap</title><lbl type="homograph">1</lbl>

Pronúncia: skræp
    noun
  1. [fragment, small piece] tros, fragment.
  2. a scrap of paper ironic paper mullat, paper banyat.

  3. borrall, menuderia, poqueta cosa.
  4. a few scraps of news unes poques notícies d'escassa importància.
  5. it's a scrap of comfort és un trist consol.
  6. I overheard a scrap of conversation vaig arribar a escoltar una mica de conversa.
  7. there is not a scrap of truth in it en tot això no hi ha ni un borrall de veritat.
  8. not a scrap gens ni mica, de cap manera.

  9. [leftovers] deixalles pl, sobres pl.
  10. the dog feeds on scraps el gos menja les deixalles, el gos menja les sobres.

  11. scrap iron ferralla, ferro vell, ferros vells pl.
  12. to sell a ship for scrap vendre un vaixell com a ferralla.
  13. what is it worth as scrap? quin preu té com a ferralla?
  14. attributive
  15. [iron] ferros vells, ferralla.
  16. transitive verb [-pp-]
  17. [car, ship] convertir en ferralla.
  18. [plan] descartar, renunciar a.



  19. Vegeu també:
    scrap2

scrap1

scrap2


<title type="display">scrap</title><lbl type="homograph">2</lbl>

    noun
  1. colloquial baralla, batussa, brega.
  2. to (get into / have) a scrap with someone tenir una baralla amb algú.
  3. there was a tremendous scrap about the steel bill es va armar una bullanga tremenda a causa de la llei de l'acer.
  4. intransitive verb [-pp-]
  5. barallar-se, esbatussar-se, bregar.
  6. they were scrapping in the street es barallaven pel carrer.



  7. Vegeu també:
    scrap1

scrap2

scrap dealer

scrap dealer

scrap iron

scrap iron

scrap merchant

scrap merchant

scrapbook

scrapbook

scrape


<title type="display">scrape</title>

Pronúncia: skreɪp
    noun
  1. raspadura.
  2. to give something a scrape netejar una cosa fregant-la, rascar una cosa per netejar-la.
  3. to give one's knee a scrape esgarrinxar-se el genoll, fer-se una esgarrinxada al genoll.

  4. embolic, tràngol.
  5. to get into a scrape fer-se un embolic, trobar-se en un embolic.
  6. to get someone out of a scrape treure algú d'un (mal) tràngol.
  7. transitive verb
  8. raspar, rascar, esgarrinxar.
  9. [shoes] arrossegar.
  10. Music humorous rascar.
  11. [scrape against] fregar.
  12. the lorry scraped the wall el camió va fregar la paret.
  13. the ship scraped the bottom el vaixell va tocar el (fons / terra).
  14. to scrape one's boots treure el fang de les botes.
  15. to scrape one's feet across the floor arrossegar els peus per terra.
  16. to scrape (away / off) rascar, treure rascant, netejar rascant.
  17. to scrape (together / up) arreplegar.
  18. intransitive verb
  19. to scrape along fregar.
  20. to scrape through passar just.

  21. to scrape along anar (tirant / fent).
  22. I can scrape along in French sortir-se'n en francès.
  23. to scrape through an exam passar molt just un examen.
  24. I just scraped through vaig passar justíssim.

scrape

scraper

scraper