Es mostren 594827 resultats

atenazar

atenazar

atenció


<title type="display">atenció</title>

    femení
  1. Aufmerksamkeit f.
  2. Höflichkeit(sbezeigung), Freundlichkeit f.
  3. atenció! Vorsicht!, Achtung!
  4. atreure l'atenció Aufmerksamkeit erregen.
  5. cridar l'atenció d'(algú) jemanden auf etwas aufmerksam machen.
  6. fer od prestar atenció aufmerksam sein, aufpassen (a auf ac).
  7. posar atenció a la feina sorgfältig arbeiten.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

atenció

atenció


<title type="display">atenció</title>

  1. Acció de fixar el pensament en alguna cosa.
    esment (s'usa en certes frases com parar esment, posar esment).
    remirament, atenció que hom posa en allò que fa o diu.
    detenció o deteniment. Llegir una cosa amb molta detenció.
    compte. Anar amb compte. Tenir compte d'una cosa.
    alerta, en les frases anar alerta, estar alerta.
    cura. Posar cura en una cosa, en una feina. Fer una cosa amb molta cura.
    vigilància
    diligència
    tensió d'esperit
    Antònims: Inatenció.
  2. Demostració de consideració o cortesia.
    cortesia
    gentilesa
    respecte
    mirament (usat generalment en pl.). Tractar algú amb miraments. Hem de tenir miraments envers tothom.
    deferència
    obsequiositat
    bondat
    finesa
    esguard. Tenir esguard envers algú.
    contemplació. Li demanà que per contemplació seva volgués acordar-li aquest favor. S'usa generalment en pl.: sense contemplacions.
    amatença
  3. Interjecció.
    alerta!
    ull viu!
  4. Amb atenció. → atentament.
  5. Cridar l'atenció sobre alguna cosa: Aixecar la llebre.
    Cridar l'atenció: Ressaltar. Ferir la vista. Colpir l'ull. Fer-se mirar (o remarcar). Atreure les mirades.
    Fer atenció: Fixar-se (→).
    Per atenció a: Per contemplació de. Fer (una cosa) per la bona cara (d'algú).
    Posar atenció: Mirar-s'hi. Posar esment (o cura).



© Manuel Franquesa

atenció

atenció


<title type="display">atenció</title>

Pronúncia: ətənsió
    femení
  1. attention. Desviar l'atenció, détourner l'attention. Parar atenció, faire attention. Atreure l'atenció del públic, attirer (éveiller) l'attention du public .
    • soin m.
  2. [consideració, gentilesa] politesse, courtoisie.
    1. plural attentions, égards m, prévenances.
    2. gentillesses. Em va tenir (va tenir amb mi) moltes atencions, il m'a fait mille gentillesses.
  3. interjecció attention!, prenez garde!, gare!
  4. a l'atenció de à l'attention de (aux bons soins de).
  5. cridar l'atenció attirer l'attention.
    • se faire remarquer.

atenció

atenció


<title type="display">atenció</title>

Pronúncia: ətənsió
    femení
  1. attention.
  2. care, heed.
  3. atenció! attention!
  4. (ídem) [avís] look out!, watch out!, careful!
  5. prestar atenció to pay attention, listen (a to).
  6. atraure l’atenció to attract attention, draw attention, catch the eye.
  7. cridar l’atenció d’algú to attract someone’s attention, catch someone’s eye.
  8. [cortesia, gentilesa] kindness, civility.
  9. femení plural
  10. attentions, courtesies.

atenció

atenció

<title type="display">atenció</title>

femení attenzione. Posar, fer atenció, prestare, fare attenzione. Desviar l'atenció, sviare l'attenzione. || [consideració] considerazione, riguardo m, cortesia, gentilezza, attenzione, premura. || interjecció attenzione! || cridar l'atenció destare (o attirare) l'attenzione.

atenció

atenció


<title type="display">atenció</title>

    femení
  1. atención. Posar atenció a la feina, poner atención en el trabajo.
  2. [consideració, gentilesa] atención, cortesía, consideración.
  3. atenció! ¡atención!, ¡cuidado!
  4. a l'atenció de a la atención de, para entregar a.
  5. cridar l'atenció llamar la atención.
  6. en atenció a [en consideració a] en atención a. En atenció als seus serveis, va rebre una gratificació, en atención a sus servicios, recibió una gratificación.

atenció

atenció


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">atenció</title>

Accessory
Partició sil·làbica: a_ten_ci_ó
Etimologia: del ll. attentio, -ōnis, íd. 1a font: 1575, DPou.
Body
  1. femení
    1. Acció de fixar el pensament en alguna cosa, d’aplicar-hi l’enteniment. Posar atenció a la feina. Fer atenció als senyals, cridar l’atenció. Desviar l’atenció. Reclamar l’atenció.
    2. Disposició interior preparatòria per a una percepció determinada. Tothom esperava amb molta atenció.
    3. psicologia Capacitat d’enfocar diverses parts d’una experiència de manera que es facin més vives, més clares, més exactes, més conscients.
  2. interjecció Interjecció per a induir algú a prestar la seva atenció, per a advertir-lo d’anar amb compte. Nois, atenció! Atenció, no caiguis!
  3. femení Demostració de consideració, gentilesa, cortesia. Tingué l’atenció d’invitar-nos. Tenir atencions envers els forasters.
  4. a l’atenció de (algú) locució prepositiva [abreviatura a/] Amb destinació a la persona indicada (en un sobre, una nota, etc.).
  5. en atenció a locució prepositiva En consideració a. En atenció als seus serveis, va rebre una gratificació.

atenció

atenció1

<title type="display">atenció</title><lbl type="homograph">1</lbl>

    nom femení
  1. L'atenció és el fet de fixar-nos molt bé en una cosa, de posar-hi l'enteniment i els sentits sense distreure'ns per res. Si prestem atenció a les explicacions de classe, les entendrem millor. Hi ha persones que fan bestieses per cridar l'atenció.
  2. Una atenció és una cosa que es fa per educació, per cortesia, per amistat o per afecte. Quan reps moltes atencions és que algú et tracta molt bé, amb molt d'amor.



Vegeu també:
atenció2

atenció1

atenció2

atenció2