Es mostren 594823 resultats

atiador
-a

atiador
-a

atiador
-a

atiador

    adjectiu
  1. [que atia] atizador -ra.
  2. masculí
  3. [del foc] atizador, hurgón, atizadero.
  4. [d'un llum] despabiladeras f pl, atizador.

atiador
-a

atiador

<title type="display">atiador</title>

    adjectiu
  1. Que atia. Algunes persones són atiadores de discussions i conflictes.
  2. nom masculí
  3. Un atiador és una barra de metall acabada en un ganxo que és usada per a atiar el focs de les fornals, de la llar de foc, de les estufes, etc.

atiador

atiador
| atiadora


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">atiador</title>

Accessory
Partició sil·làbica: a_ti_a_dor
Etimologia: de atiar 1a font: 1803, DEst.
Body
  1. adjectiu Que atia.
  2. masculí oficis manuals Barra metàl·lica d’una certa llargària, acabada generalment en forma de ganxo, que és emprada en ferreria i altres oficis que treballen els metalls per a atiar el foc de les fornals.

atiador
| atiadora

atiador
-a

atiador
-a

atiaire

atiaire

atiament

atiament

atiar


<title type="display">atiar</title>

    verb transitiu
  1. [animar el foc] atizar.
  2. [el flam d'un llum] atizar, despabilar.
  3. figuradament [les passions] atizar, avivar, excitar.
  4. figuradament [incitar de paraula] espolear, incitar, animar. Atiat pels crits dels seus companys, espoleado por los gritos de sus compañeros.
  5. [una cavalleria] espolear, arrear. Atiar el cavall, espolear el caballo. Atiar l'ase, arrear el asno.

atiar

atiar


<title type="display">atiar</title>

Pronúncia: ətiá
    verb transitiu
  1. [foc] to poke, stir.
  2. [forn] to stoke.
  3. [llum] to snuff, trim.
  4. figuradament [odi, discòrdia] to stir up.
  5. [passió, etc.] to fan, rouse.
  6. [de paraula o d’acció] to egg on, urge on.
  7. li va atiar els gossos he set the dogs on him, he urged the dogs to attack him.

atiar

atiar

atiar