Es mostren 594823 resultats

atiar


<title type="display">atiar</title>

Body
    1. INFINITIU

    2. atiar
    1. GERUNDI

    2. atiant
    1. PARTICIPI

    2. atiat
    3. atiada
    4. atiats
    5. atiades
    1. INDICATIU

      1. PRESENT

      2. atio
      3. aties
      4. atia
      5. atiem
      6. atieu
      7. atien
      1. IMPERFET

      2. atiava
      3. atiaves
      4. atiava
      5. atiàvem
      6. atiàveu
      7. atiaven
      1. PASSAT

      2. atií
      3. atiares
      4. atià
      5. atiàrem
      6. atiàreu
      7. atiaren
      1. FUTUR

      2. atiaré
      3. atiaràs
      4. atiarà
      5. atiarem
      6. atiareu
      7. atiaran
      1. CONDICIONAL

      2. atiaria
      3. atiaries
      4. atiaria
      5. atiaríem
      6. atiaríeu
      7. atiarien
    1. SUBJUNTIU

      1. PRESENT

      2. atiï
      3. atiïs
      4. atiï
      5. atiem
      6. atieu
      7. atiïn
      1. IMPERFET

      2. atiés
      3. atiessis
      4. atiés
      5. atiéssim
      6. atiéssiu
      7. atiessin
    1. IMPERATIU

    2. atia
    3. atiï
    4. atiem
    5. atieu
    6. atiïn

atiar

atiar


<title type="display">atiar</title>

    verb transitiu
  1. [Feuer, Hass] schüren.
  2. [Licht] putzen.
  3. figuradament schüren, hetzen.
  4. em va atiar els gossos er hetzte die Hunde auf mich.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

atiar

atiar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">atiar</title>

Accessory
Partició sil·làbica: a_ti_ar
Etimologia: del ll. vg. *attītiare, íd. 1a font: s. XIV, Torcimany
Body
    verb transitiu
  1. Animar (el foc) removent els tions perquè cremin millor, o bé bufant, ventant.
  2. Avivar el flam (d’un llum) traient la part cremada del ble.
  3. figuradament Excitar (les passions, els afectes, etc.). Aquell sopar va atiar les desavinences.
  4. Incitar de paraula o d’acció.

atiar

atiar

atiar

atiar

<title type="display">atiar</title>

    [! Conjugació: algunes formes s'escriuen amb dièresi]
    verb
  1. Fer que un foc cremi millor, que s'encengui més. El foc d'una llar es pot atiar bellugant els troncs, bufant o ventant.
  2. Fer que un animal es mogui, cridi o ataqui. Si algú ens atia els gossos és que fa que ens bordin i ens ataquin.
  3. Fer que augmenti i creixi una passió, un sentiment. Hi ha malentesos que poden atiar l'odi entre dues famílies.

atiar

atiar


<title type="display">atiar</title>

Pronúncia: ətiá
    verb transitiu
  1. [el foc] attiser, tisonner, aviver, pousser.
  2. [un llum] moucher.
  3. figuradament [les passions] attiser, exciter. Atiar els odis, attiser les haines.
  4. incitar.
    1. [una cavalleria] exciter, stimuler.
    2. [els gossos] aquissar.

atiar

atibacar


<title type="display">atibacar</title>

Accessory
Etimologia: de tibar amb encreuament de atabacar ‘ficar en tabac’ o de atacar [de pólvora]
Body
    verb dialectal
  1. transitiu Atapeir. Atibacar un calaix de coses inútils. Séquies atibacades de residus.
  2. pronominal figuradament Atipar-se. Atibacar-se de dolços.

atibacar

atibar

atibar

atiborrar


<title type="display">atiborrar</title>

    verb transitiu
  1. [llenar de borra] emborrar.
  2. [rellenar] embotir, atapeir, farcir, reblir.
  3. [hartar] atipar, afartar.
  4. verb pronominal
  5. figuradament i familiarment atipar-se, atracar-se, afartar-se, enfitar-se.

atiborrar

àtic
-a

àtic

    adjectiu i masculí i femení
  1. ático -ca.
  2. masculí
  3. anatomia ático.
  4. arquitectura ático.
  5. [dialecte grec] ático.

àtic
-a