<title type="display">Stau</title> masculí [-(e)s, -s od -e] contenció f, retenció f. automobilisme embús, embussament, empantanegament, estancament. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Stauanlage</title> femení presa, resclosa. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Staub</title> masculí [-(e)s, -e od ⸚e] pols f. [feiner] polsina f, polsim. Vegeu Blütenstaub. Vegeu Staubwolke. Staub aufwirbeln aixecar polseguera, fer polseguina. figurat fer sensació (o soroll). Staub saugen staubsaugen. s. aus dem Staub machen fúmer (o fotre pop ) el camp. tocar el dos (o el pirandó fam ). j-n in den Staub treten (od ziehen) humiliar alg. dejectar alg, arrossegar alg pel fang. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Staubbesen</title> masculí plomall. espolsadors pl. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Staubbeutel</title> masculí botànica antera f. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Staubblatt</title> neutre botànica estam m. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Stäubchen</title> neutre [-s, -] partícula f de pols. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">staubdicht</title> adjectiu hermètic o impenetrable a la pols. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Staubecken</title> neutre pantà m, estany m artificial, presa f. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU