Es mostren 594844 resultats

suenhat, -ada

<title type="display">suenhat, -ada </title>

Body
    adj m f Que s’a prenut suenh d’ua persona, d’un animau o d’ua causa.

    Català: acurat -ada, curós -osa


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

suenhat, -ada

sueño


<title type="display">sueño</title>

    masculí
  1. [acto de dormir] son, dormida f.
  2. [ganas de dormir] son f. Resistir al sueño, resistir a la son.
  3. [acción y efecto de soñar] somni. Tuve un sueño fantástico, vaig tenir un somni fantàstic.
  4. figuradament [ilusión] somni. Eso son sueños de juventud, això són somnis de joventut.
  5. caerse de sueño caure de son, tenir una son que no hi veu.
  6. coger (o conciliar) el sueño agafar el son.
  7. dar sueño fer venir son. Es una canción que da sueño, és una cançó que fa venir son.
  8. descabezar un sueño fer becaines, pesar figues.
  9. echar un sueño trencar el son, fer un son, fer (o donar) un sobec, fer una becaina (o una rebeca).
  10. en sueños [soñando] en somni. Eso lo has visto en sueños, això ho has vist en somni.
  11. entregarse al sueño caure adormit, cloure l'ull, cedir a la son.
  12. espantar el sueño fer passar la son.
  13. ni en sueños (o ni por sueño) ni somniar-ho, ni pensar-hi (o ni pensar-ho).
  14. no dormir sueño desvetllar-se, no poder aclucar l'ull.
  15. perder el sueño figuradament i familiarment perdre el son, capficar-se, neguitejar-se.
  16. quitar el sueño figuradament i familiarment [preocupar] amoïnar, donar maldecaps (o mal de ventre).
  17. tener un sueño que no ve figuradament i familiarment caure de son, tenir una son que no hi veu.

sueño

suer


<title type="display">suer</title>

Pronúncia: sɥe
    verb intransitiu
  1. suar abundosament. Il suait de peur, suava de por.
  2. [faire un effort] suar, esforçar-se pron, escarrassar-se pron.
  3. [dégager de l’humidité] suar, traspuar. Les murs suaient à cause de l’humidité, les parets suaven per la (traspuaven) humitat.
  4. faire suer figuradament i familiarment cansar (o empipar, o marejar, o enutjar, o emprenyar).
    gastronomia [des légumes, de la viande] fer suar (o fer perdre l’aigua).
  5. faire suer le burnous antigament i familiarment esprémer com una llimona (o explotar).
  6. suer à grosses gouttes suar la gota (o la cansalada o el sagí o la carcanada, o a raig fet).
  7. verb transitiu
  8. suar.
  9. figuradament [exhaler] traspuar. Son regard suait la jalousie, la seva mirada traspuava enveja.
  10. [un endroit] flairar-se pron, ensumar-se pron, respirar-se pron.
  11. en suer une familiarment fer una ballaruga.
    1. se faire suer avorrir-se.
    2. suer l’ennui morir-se d’avorriment (o fotre’s de fàstic).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

suer

suer, -a

suer, -a

suera

suera

suero

suero

suerte


<title type="display">suerte</title>

    femení
  1. [azar] sort. Así lo ha querido la suerte, així ho ha volgut la sort.
  2. [fortuna] sort. Tuve la suerte de encontrarlo, vaig tenir la sort de trobar-lo. Mala suerte, mala sort.
  3. [buena suerte] sort. No tengo suerte, no tinc sort.
  4. [modo de decidir] sort. Elegir pareja por (o a la) suerte, escollir parella a la sort.
  5. [condición] condició, estat m.
  6. [clase] sort, mena.
  7. poc freqüent [calidad] qualitat, classe. De primera, segunda suerte, de primera, segona qualitat.
  8. agricultura [campo] sort.
  9. jocs d'entreteniment jugada.
  10. tauromàquia [tercio] terç m.
  11. tauromàquia [lance] passada de capa.
  12. americanisme [lotería] bitllet m.
  13. americanisme [participación] participació.
  14. ¡buena suerte! bona sort!
  15. caerle (o tocarle) a uno en suerte tocar-li a algú. Me cayó en suerte ser excedente de cupo, m'ha tocat excedent de contingent.
  16. cargar la suerte tauromàquia [decantar el cos recolzant-lo sobre el peu que avança].
  17. dar (o traer, o dar buena) suerte portar sort.
  18. dar (o traer) mala suerte portar mala sort (o astrugància).
  19. desafiar a la suerte desafiar la sort (o la fortuna).
  20. de suerte que de manera que.
  21. de tal suerte que de tal manera que.
  22. echar a suerte (o suertes) fer a la sort.
  23. entrar en suerte ésser sortejat.
  24. la suerte está echada la sort ja ha estat tirada, els daus ja han estat tirats.
  25. por suerte [afortunadamente] per sort (o per fortuna).
  26. tentar la (o probar) suerte temptar la sort, temptar la fortuna.
  27. tocarle a uno la suerte tocar-li a algú. Le tocó la suerte, li va tocar.
  28. toda suerte de tota mena de.

suerte

suertero
-ra

suertero
-ra

sueste

sueste

suet


<title type="display">suet</title>

Pronúncia: sɥɛ
masculí marina, marítim sud-est, xaloc. Nous avons vent de suet, tenim vent de xaloc (s’ha girat xalocada).


© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

suet