Es mostren 594823 resultats

¡aúpa!

¡aúpa!

¡aupa!

aupar


<title type="display">aupar</title>

    verb transitiu
  1. familiarment [a un niño] fer upa.
  2. [un objeto] aixecar amb els braços.
  3. fer canca (o cancaneta) [per a pujar], ajudar a pujar. Le aupó al caballo, l'ajudà a pujar a cavall.
  4. figuradament ajudar a pujar (o a alçar-se, o a prosperar).

aupar

auparavant

auparavant

aupin, -a

<title type="display">aupin, -a </title>

Body
    adj m f Des Aups o qu’a relacion damb aguesta cadia montanhosa d’Euròpa.

    Català: alpí -ina


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

aupin, -a

auprès


<title type="display">auprès</title>

Pronúncia: opʀɛ
    adverbi
  1. literàriament prop, al costat, a la vora. Les lieux situées auprès, els llocs situats (a) prop.
  2. auprès de locució prepositiva
  3. [proximité] prop (o al costat) de (o a la) vora (de). Rester auprès du malade, estar prop (al costat) del malalt. Venez auprès de moi, veniu al meu costat.
  4. [compagnie] en companyia de (o amb). Il vivait auprès de ses tantes, vivia amb (en companyia de) les seves ties.
  5. [rapports] prop de (o amb, o adreçat -ada a). L’ambassadeur de la République algérienne auprès du gouvernement français, l’ambaixador de la república algeriana prop del govern francès. Faire une démarche auprès de M. le Ministre, fer una gestió prop del (amb el) senyor ministre.
  6. [accès, présence] a (o en presència de). Il a accès auprès du Président, té accés al (accés directe amb el) president. On l’a conduit auprès du Ministre, el van conduir en presència del ministre.
  7. [comparaison] al costat (o en comparació) de (o en vist). Mes faveurs n’étaient rien auprès des siens, els meus favors no eren res al costat dels seus.
  8. [point de vue] davant (o als ulls de, o per a, o envers, o amb). Il passe pour un pauvre type auprès d’elle, és un desgraciat als ulls d’ella. Il était en dette auprès de sa sœur aînée, estava en deute envers la seva germana gran.
  9. être en faveur auprès de qqn comptar amb el favor d’algú.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

auprès

auquel

auquel

aur

aur

aura

aura

aura


<title type="display">aura</title>

    femení
  1. poèticament [vent suau] aura.
  2. ornitologia [Cathartes aura] aura, gallinaza, gallinazo m.
  3. medicina [trastorns neuropsíquics] aura. Aura histèrica, aura histérica.
  4. figuradament [favor, acceptació] aura. Aura popular, aura popular.
  5. aura de cap groc ornitologia [Cathartes burrovianus] alcamar.

aura