Es mostren 594823 resultats

tirapeu

tirapeu

tirapié

tirapié

tirapits

tirapits

tirapits

tirapits

tirapits

tirapits

tirapits

tirapits

tirar


<title type="display">tirar</title>

Pronúncia: tiɾá
    verb transitiu
  1. [fer força de tracció] to pull, tug; to draw (along), haul.
  2. [corda, etc.] to pull (on), tug (at).
  3. [atraure] to draw, attract.
  4. figuradament to draw, pull, have a pull.
  5. to appeal.
  6. la pàtria sempre tira one’s native land always exerts a powerful pull.
  7. no m’ha tirat mai la història history does not (attract \ appeal to) me.
  8. [línia] to draw, trace, rule.
  9. figuradament [pla, projecte] to forge, shape, make.
  10. tirar pel dret to go straight to.
  11. (ídem) figuradament to act resolutely.
  12. aquesta roba tira 2 m [tenir una longitud determinada] this cloth (is 2 m in length \ has a length of 2 m).
  13. [desplaçar, moure] to move, shift.
  14. [llançar] to throw.
  15. to hurl, fling, cast, sling.
  16. [sense voler] to drop.
  17. to knock (over \ down).
  18. tirar a terra [edifici, etc.] to pull down
  19. tirar sucre al cafè to add sugar to the coffee.
  20. [carta] to post, put in the post, mail.
  21. [daus] to cast.
  22. [canonada] to fire, shoot.
  23. [coet] to fire, launch.
  24. [bomba] to drop.
  25. [espasa] to wield.
  26. to brandish.
  27. fotografia to take a photo (de of), photograph.
  28. tipografia to print, run off.
  29. tirar a l’esquena [feina, càrrec, etc.] not to bother about
  30. n’hi ha per a tirar el barret al foc figuradament it’s enough to make you give up.
  31. tirar una cosa en cara a algú figuradament to reproach someone for something, cast something in someone’s teeth.
  32. tirar-hi terra damunt figuradament to hush an affair up.
  33. (ídem) to forget about a matter.
  34. tirar la casa per la finestra figuradament to go to enormous expense.
  35. (ídem) to roll out the red carpet for someone.
  36. (ídem) to squander one’s money.
  37. tirar les cartes to tell fortunes by cards.
  38. verb intransitiu
  39. tirar a l’esquerra to go off to the left, turn left.
  40. tirar per un carrer to go off along a street, turn down a street.
  41. figuradament [tenir tendència, tendir] to tend (to \ towards).
  42. tirar per a metge to have an inclination towards a medical career, be attracted towards a career in medicine.
  43. tirar a vermell to have some red in it, have a touch of red about it.
  44. [d’una xemeneia, etc.] to draw
  45. [durar amb més o menys dificultats] to last, wear (well).
  46. aquest vestit encara tirarà un altre hivern this dress will last out another winter.
  47. anar tirant col·loquial to get along, manage.
  48. anem tirant we manage, we keep going.
  49. tira! interjecció wow!
  50. verb pronominal
  51. to (throw \ hurl) oneself.
  52. tirar-se a l’aigua to (dive \ plunge) into the water.
  53. tirar-se algú to mock someone.
  54. (ídem) vulgarment to screw someone.
  55. tirar-se endarrere to step back.
  56. tirar-se a terra to throw oneself to the ground.
  57. tirar-se per una finestra to throw oneself out of a window, jump from a window.
  58. tirar-se per un precipici to throw oneself over a cliff.
  59. tirar-se en paracaigudes to parachute (down).
  60. (ídem) [en cas d’emergència] to bale out.
  61. tirar-se al llit to lie down on one’s bed (for a while).
  62. tirar-s’hi de cap figuradament to plunge into it.

tirar

tirar

<title type="display">tirar </title>

Body
    v tr
  1. Estirar.
  2. Anar en ua direccion.
  3. Hèr qu’ua arma lance era sua municion.

  4. Català: 1. tirar, estirar, tibar; 2. tirar, enfilar, anar; 3. tirar, disparar, engegar


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

tirar

tirar


<title type="display">tirar</title>

  1. arriar. Un carro arriat per tres mules.
    cordejar, fer avançar una embarcació des de terra tirant-la amb una corda. Cordejar un rai des del marge. Compareu: sirgar (intr.). Els cavalls estan cansats i no sirgaran.
    Compareu: arrossegar, remolcar
  2. Fig. → atreure.
  3. traçar.
  4. mesurar (intr.).
  5. imprimir.
  6. v. intr. → anar.
  7. durar, viure.
  8. v. tr. → transportar, empènyer, estirar, moure.
  9. llançar.
    amollar. Li va amollar un tret.
    engegar. Engegar un tret a algú.
    clavar. Li va clavar una pedrada.
    calar (les xarxes), tirar-les al mar.
  10. disparar. Disparar una canonada.
    Usat com a abs. Compareu: tirotejar, escopetejar, canonejar, bombardejar, contrabatre
  11. esgrimir (l'espasa, el sabre, etc.).
  12. Tirar a terra: → abatre, enderrocar.
    fer anar per terra
    Tirar enlaire: Voleiar o boleiar. Mantejar o donar la baca (a algú), tirar-lo enlaire per mitjà d'una manta que diferents persones estiren bruscament a un mateix temps.



© Manuel Franquesa

tirar

tirar

<title type="display">tirar</title>

verb transitiu [arrossegant] tirare, trainare, trascinare. Tirar una carrossa, tirare una carrozza. | usat absolutament tirare. || [treure] tirare su, tirare fuori. Tirar l'aigua del pou, tirare su l'acqua dal pozzo. || [llançar] tirare, lanciare, gettare, scagliare. Tirar una pedra, tirare una pietra (o un sasso). | usat absolutament [mamar] tirare, poppare. || [una línia] tracciare, disegnare, tirare. || [tenir d'extensió] misurare. || [un pou] essere profondo, misurare. || [moure] spostare, rimuovere. Tirarem l'armari una mica cap a l'esquerra, sposteremo l'armadio un po' a sinistra. || [disparar] sparare, tirare. || [una fletxa] tirare, lanciare, scagliare. || [una part del cos] spostare. || [una cosa sobre una altra] mettere, coprire. Tira't aquest abric al damunt, mettiti questo cappotto addosso (o copriti con questo cappotto). || [per interceptar] mettere, chiudere. Ja han tirat la barrera, hanno già messo la barriera. || [enderrocar] buttare giù, abbatere, atterrare. || [donar un cop] scagliare, scaraventare. El mar tirà la barca contra les roques, il mare scagliò la barca contro le rocce. || [deixar caure] buttare, gettare. Tirar pa als ocells, buttare pane agli uccelli. || mettere. Hi has tirat sucre?, ci hai messo zucchero? || tirare, buttare, gettare. Tirar els daus, tirare i dadi. || fotog scattare, fare. || gràf [imprimir] tirare, stampare. || [esgrimir] tirare di scherma. || fig attirare, attrarre.

verb intransitiu [disparar] tirare, sparare. || tirare. Tirar amb arc, tirare con l'arco. || [agafar una direcció determinada] prendere, girare. Tira a la dreta, prendi a destra. || andare, tirare. Tireu endavant, andate (o tirate) avanti. || [tenir tiratge] tirare, avere un buon tiraggio. Aquesta xemeneia no tira, questa canna fumaria non tira. || [durar] durare, tirare avanti. Aquests pantalons encara poden tirar uns quants mesos, questi pantaloni possono ancora durare alcuni mesi. || fig tendere. Tira a gris, tende al grigio. | essere tagliato. Aquest noi tira per a pintor, questo ragazzo è tagliato per pittore. || anar tirant tirare avanti. || haver-n'hi per a tirar el barret (o la gorra) al foc fig fam mandare in bestia, far indignare (o arrabbiare). || tirant llarg al massimo, tutt'al più. || tirar endavant tirare avanti. || tirar sense engaltar (o toqui qui toqui) sparare nel mucchio.

verb pronominal farsi, tirarsi. Tirar-se enrere, farsi indietro. || [llançar-se] buttarsi, gettarsi. || [sobre algú] avventarsi, scagliarsi, gettarsi.

tirar