Es mostren 594827 resultats

tomatiquera

tomatiquera

tomatiquera

tomatiquera

tomatiquera

tomatiquera

tomato

tomato

tomavistas

tomavistas

tomb

tomb

tomb

tomb

    masculí
  1. [d'un cos quan cau] tumbo, voltereta f. Ensopegà i feu tres tombs abans de restar estès a terra, tropezó, dando tres tumbos antes de quedar tendido en el suelo.
  2. [mitja volta] vuelta f. Dona un altre tomb a la clau, dale otra vuelta a la llave.
  3. [passejada curta] vuelta f, paseo [breve, corto]. Cada matí sortim a fer un tomb, todas las mañanas salimos a dar una vuelta.
  4. figuradament [canvi sobtat] vuelco, vuelta f, giro [total, de ciento ochenta grados]. El temps ha fet un tomb, el tiempo ha dado un vuelco. La vida de l'home dona molts tombs, la vida del hombre da muchas vueltas. La situació política ha fet un tomb, la situación política ha dado (o experimentado) un giro total.
  5. figuradament [nova direcció] giro, rumbo, derrotero, dirección f. Això ha pres un tomb que no m'agrada, esto ha tomado un giro que no me gusta.
  6. fer donar tombs [en una baralla] dar un revolcón.
  7. si ve a tomb si se tercia.
  8. venir (o no venir) a tomb [una cosa] venir (o no venir) a cuento (o al caso).

tomb

tomb

tomb

tomb

<title type="display">tomb</title>

masculí [d'un cos quan cau] capitombolo, ruzzolone. || [mitja volta] giro. Donar un parell de tombs a la clau, dare un doppio giro di chiave. || [passejada] giro, passeggiata f. Fer un tomb, fare un giro (o una passeggiata). || fig [canvi sobtat] svolta f, cambiamento, ribaltamento, rovesciamento. El temps ha fet un tomb, il tempo ha fatto un brusco cambiamento. La política ha fet un tomb, la politica ha fatto un ribaltamento. | [nova direcció] piega f. Això ha pres un tomb que no m'agrada, questo ha preso una brutta piega. || si ve a tomb se capita. || venir (o no venir) a tomb non entrarci, non fare al caso.

tomb

tomb


<title type="display">tomb</title>

Pronúncia: tóm
    masculí
  1. turn.
  2. donar un tomb a la clau to turn the key in the lock.
  3. figuradament [d’una conversa, d’un afer, etc.] turn, course.
  4. twist.
  5. això pren un tomb que no m’agrada that affair has taken an unpleasant turn.
  6. [del temps, etc.] change
  7. [passejada] stroll, walk.
  8. fer un tomb [el temps, etc.] to change
  9. (ídem) [fer una passejada] to take a stroll, go for a walk.
  10. això no ve a tomb that’s (off the point \ irrelevant).
  11. em va fer un tomb el cor my heart missed a beat, I had a presentiment.

tomb