Es mostren 594823 resultats

tornar


<title type="display">tornar</title>

Body
    1. INFINITIU

    2. tornar
    1. GERUNDI

    2. tornant
    1. PARTICIPI

    2. tornat
    3. tornada
    4. tornats
    5. tornades
    1. INDICATIU

      1. PRESENT

      2. torno
      3. tornes
      4. torna
      5. tornem
      6. torneu
      7. tornen
      1. IMPERFET

      2. tornava
      3. tornaves
      4. tornava
      5. tornàvem
      6. tornàveu
      7. tornaven
      1. PASSAT

      2. torní
      3. tornares
      4. tornà
      5. tornàrem
      6. tornàreu
      7. tornaren
      1. FUTUR

      2. tornaré
      3. tornaràs
      4. tornarà
      5. tornarem
      6. tornareu
      7. tornaran
      1. CONDICIONAL

      2. tornaria
      3. tornaries
      4. tornaria
      5. tornaríem
      6. tornaríeu
      7. tornarien
    1. SUBJUNTIU

      1. PRESENT

      2. torni
      3. tornis
      4. torni
      5. tornem
      6. torneu
      7. tornin
      1. IMPERFET

      2. tornés
      3. tornessis
      4. tornés
      5. tornéssim
      6. tornéssiu
      7. tornessin
    1. IMPERATIU

    2. torna
    3. torni
    4. tornem
    5. torneu
    6. tornin

tornar

tornar


<title type="display">tornar</title>

    verb intransitiu
  1. zurück-, wiederkommen, -kehren, zurückfahren, noch einmal kommen.
  2. el dinar em torna a la boca das Mittagessen stößt mir auf.
  3. tornar a casa nach Hause gehen, heimkehren.
  4. tornar a fer (una cosa) etwas wieder tun.
  5. tornar de la guerra aus dem Krieg zurückkommen.
  6. tornar d'una excursió von einem Ausflug wiederkehren.
  7. tornar en si wieder zu sich kommen.
  8. quan tu hi vas, jo ja en torno figuradament ich habe viel mehr Erfahrung als du.
  9. tornar a la mateixa auf etwas hartnäckig beharren.
    umg auf etwas herumreiten.
  10. tornar-hi etwas wiederholen.
  11. tornem-hi! fangen wir nochmals an!.
    • [als Vorwurf] schon wieder dasselbe!
  12. bitllet d'anar i tornar Rückfahrkarte f.
  13. verb transitiu
  14. zurück-erstatten, -geben, -bringen.
  15. zurückschicken.
  16. tornar el canvi das Wechselgeld herausgeben.
  17. tornar resposta die Antwort geben.
  18. verb reflexiu werden.
  19. tornar-se agre sauer werden.
  20. tornar-se groc gelb werden.
  21. tornar-se vermell també figuradament rot werden.
  22. tornar-se boig verrückt werden.
  23. s'ha fet ric, però no s'ha tornat avar er ist reich geworden, aber er ist (deswegen) nicht geizig geworden.
  24. tornar-se'n um-, zurück-kehren.
  25. me'n torno ara mateix ich kehre sofort zurück.
  26. tornar-s'hi sich verteidigen, Gleiches mit Gleichem vergelten.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

tornar

tornar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">tornar</title>

Accessory
Etimologia: del ll. tornare, íd., der. de tornus ‘torn’ 1a font: s. XIV, Llull
Body
    verb
    1. intransitiu Anar devers el lloc del qual hom havia partit. Se’n van dilluns i tornen dissabte. Un bitllet d’anar i tornar.
    2. intransitiu per extensió Tornar de viatge, de passeig. Tornar de la guerra.
    3. tornar a la boca (un menjar) Produir eructes, coragre, etc., pel fet d’ésser mal paït.
    4. tornar-se’n Anar-se’n cap al lloc d’on hom ve. Vaig arribar a les set, i a les vuit ja me’n tornava.
  1. intransitiu
    1. Anar a un lloc novament, altra vegada. L’any que ve tornaré.
    2. Fer de nou, esdevenir-se de nou una cosa. Això, no tornis a fer-ho. Ja torna a ploure. Ja li ha tornat la febre. A veure, tornem-ho a comptar. Una avinentesa com aquesta ja no tornarà mai més.
    3. Continuar un discurs o una sèrie d’idees o parlament en què s’havia fet una digressió. Tornant al que deia.
    4. que torna, que gira Expressió que indica el fet d’anar donant voltes a un assumpte.
    5. tornar a la mateixa Insistir porfidiosament en una cosa.
    6. tornar en si Recobrar els sentits, el seny o la vitalitat.
    7. tornem-hi! Exclamació que hom usa per a manifestar decisió i ordre de reprendre una acció.
    8. tornem-hi! figuradament Exclamació que hom usa en to de reny o d’impaciència davant una cosa que es repeteix inoportunament.
  2. transitiu
    1. Fer passar de nou quelcom al seu lloc d’abans, a la seva anterior posició o estat. Aquests llibres, ja els podeu tornar a la biblioteca. És impossible de tornar-li la seva frescor primitiva.
    2. Lliurar a algú allò que ell havia lliurat, deixat, etc. Es van tornar les cartes, després de renyir. Tornar el canvi.
    3. indústria tèxtil Canviar o afegir un fil a una arcada, corda o baga trencada durant el tissatge.
    4. Correspondre de la mateixa manera a una cosa. Tornar la visita, la salutació.
    5. tornar resposta Respondre. L’acusat no tornà resposta.
  3. pronominal
    1. Esdevenir així o així. Aquest vi s’ha tornat agre.
    2. fer tornar Fer que s’esdevingui, convertir. Fer tornar espès un xarop.
    3. tornar-se vermell Enrojolar-se.
  4. tornar-s’hi Contraatacar algú que ha atacat primer.

tornar

tornar

<title type="display">tornar</title>

verb intransitiu tornare, ritornare. Tornar a París, ritornare a Parigi. | [si hom viu en el lloc al qual torna] tornare, ritornare, rientrare. Torna de la guerra, torna dalla guerra. Tornem a casa que fa fred, rientriamo a casa perché fa freddo. Marxen avui i tornen dimarts, partono oggi e tornano (o ritornano, o rientrano) martedì. || [fer de nou] fare (o dire, o cominciare) di nuovo, ricominciare [spesso si traduce per il prefisso ri]. Torna a ploure, ricomincia a piovere. Tornar a començar, ricominciare (o cominciare di nuovo). Tornar a enviar-ho rinviarlo. Torneu a fer-ho, rifatelo. Et torno a repetir que no ho tinc, ti ripeto che non ce lo ho. || ripresentarsi pron. Una oportunitat així no tornarà mai més, una simile opportunità non si ripresentarà mai più. || [en un discurs] ritornare, riprendere tr. Tornant al que dèiem abans, per ritornare a (o riprendere) quello che dicevamo prima. || que hi torni! bis! || que torna, que gira che qua, che là; ora con una scusa, ora con un'altra. || tornar a ésser aquí essere di ritorno, essere rientrato (o tornato). || tornar a la mateixa [insistir] colpire ancora. || tornar en si riprendere conoscenza. || tornar-hi [en un mal costum] ricadere, riprendere. || tornem-hi! ancora!, riproviamoci! | [amb to d'impaciència] ancora!, e dagli!

verb transitiu restituire, rendere, ridare. || restituire. Hem de tornar aquest llibre a la biblioteca, dobbiamo restituire questo libro alla biblioteca. || restituire, contraccambiare. Tornar un favor, restituire un favore. Tornar la visita, restituire (o ricambiare, o contraccambiare) la visita. || dare [indietro]. Tornar el canvi, dare il resto.

verb pronominal diventare. El vestit s'ha tornat groc, il vestito è diventato giallo. || fer tornar [convertir] far diventare. || tornar-se'n [retrocedir] tornare indietro. || tornar-se'n a tornarsene a, ritornare a. || tornar-s'hi vendicarsi, prendere vendetta.

tornar

tornar


<title type="display">tornar</title>

    verb transitiu
  1. [devolver] tornar.
  2. transformar, canviar, mudar.
  3. verb intransitiu
  4. [regresar] tornar.
  5. tornar. Tornar a llover, tornar a ploure.
  6. verb pronominal
  7. tornar-se. Tornarse agrio, tornar-se agre.
  8. transformar-se, canviar-se, mudar-se. Su sorpresa se tornó en angustia, la seva sorpresa es transformà en angoixa.

tornar

tornar

<title type="display">tornar</title>

    verb
  1. Anar cap al lloc d'on s'havia sortit. A final d'agost, molta gent torna de les vacances d'estiu.
  2. Anar a un lloc una altra vegada. Si hem estat malament en un hotel, no hi tornem mai més.
  3. Fer una cosa una altra vegada. Si un dibuix no ens agrada, el tornem a fer.
  4. Passar una cosa una altra vegada. Si torna a ploure és que ja havia plogut.
  5. Quan tornem una cosa al seu lloc, la posem on era abans. Si tornem una cosa a una persona, és que abans ens l'ha deixada.
  6. usat amb pronom
  7. Una cosa es torna una altra cosa si canvia, si passa a ser d'una altra manera. El gel es torna aigua quan l'escalfem.
  8. Una persona es torna vermella quan les galtes se li posen de color vermell perquè passa vergonya.

tornar

tornaria

<title type="display">tornaria </title>

Body
    nòm f Institucion deth vielh dret civiu privatiu dera Val d’Aran.

    Català: torneria


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

tornaria

tornària

tornària

tornasol

tornasol

tornasolado
-da

tornasolado
-da