Es mostren 594844 resultats
tosquirar
<title type="display">tosquirar</title>
-
verb transitiu
- [esquilar] esquilar, trasquilar, tonsurar.
- [escapçar plantes] descabezar, desmochar, despuntar. Tosquirar les plantes de blat, descabezar las plantas de trigo.
- [una moneda] cercenar.
tosquirar
verb transitiu esquilar esquilar , trasquilar , tonsurar escapçar plantes descabezar , desmochar , despuntar Tosquirar les plantes de blat , descabezar las plantas de trigo una moneda cercenar
tosquirar
<title type="display">tosquirar</title>
Body
-
- tosquirar
INFINITIU
-
- tosquirant
GERUNDI
-
- tosquirat
- tosquirada
- tosquirats
- tosquirades
PARTICIPI
-
-
- tosquiro
- tosquires
- tosquira
- tosquirem
- tosquireu
- tosquiren
PRESENT
-
- tosquirava
- tosquiraves
- tosquirava
- tosquiràvem
- tosquiràveu
- tosquiraven
IMPERFET
-
- tosquirí
- tosquirares
- tosquirà
- tosquiràrem
- tosquiràreu
- tosquiraren
PASSAT
-
- tosquiraré
- tosquiraràs
- tosquirarà
- tosquirarem
- tosquirareu
- tosquiraran
FUTUR
-
- tosquiraria
- tosquiraries
- tosquiraria
- tosquiraríem
- tosquiraríeu
- tosquirarien
CONDICIONAL
INDICATIU
-
-
-
- tosquiri
- tosquiris
- tosquiri
- tosquirem
- tosquireu
- tosquirin
PRESENT
-
- tosquirés
- tosquiressis
- tosquirés
- tosquiréssim
- tosquiréssiu
- tosquiressin
IMPERFET
SUBJUNTIU
-
-
- tosquira
- tosquiri
- tosquirem
- tosquireu
- tosquirin
IMPERATIU
tosquirar
INFINITIU tosquirar GERUNDI tosquirant PARTICIPI tosquirat tosquirada tosquirats tosquirades INDICATIU PRESENT tosquiro tosquires tosquira tosquirem tosquireu tosquiren IMPERFET tosquirava tosquiraves tosquirava tosquiràvem tosquiràveu tosquiraven PASSAT tosquirí tosquirares tosquirà tosquiràrem tosquiràreu tosquiraren FUTUR tosquiraré tosquiraràs tosquirarà tosquirarem tosquirareu tosquiraran CONDICIONAL tosquiraria tosquiraries tosquiraria tosquiraríem tosquiraríeu tosquirarien SUBJUNTIU PRESENT tosquiri tosquiris tosquiri tosquirem tosquireu tosquirin IMPERFET tosquirés tosquiressis…
■
tosquirar
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">tosquirar</title>
Accessory
Etimologia: encreuament de tondre amb esquirar, variant de esquilar
Body
-
verb
transitiu
- Esquilar.
- Escapçar (herbes, plantes, brots).
- numismàtica Retallar la moneda per aprofitar-ne els retalls.
■
tosquirar
verb transitiu Esquilar Escapçar herbes, plantes, brots numismàtica Retallar la moneda per aprofitar-ne els retalls
tosquirar
<title type="display">tosquirar</title>
verb transitiu [esquilar] tosare. || [les plantes] tosare, potare.
tosquirar
verb transitiu esquilar tosare || les plantes tosare, potare
tosquirar
<title type="display">tosquirar</title>
Pronúncia: tuskiɾá
-
verb transitiu
regionalisme
- [esquilar] tondre.
- [escapçar brots, plantes] étêter, écimer.
- [una moneda] rogner, retrancher.
tosquirar
verb transitiu regionalisme esquilar tondre escapçar brots, plantes étêter , écimer una moneda rogner , retrancher
toss
<title type="display">toss</title>
Pronúncia: tɒs
-
noun
- [movement: of head, etc.] moviment d'impaciència o desdeny.
- [throw] llançament, tirada.
- [by bull] agafada.
- [fall from horse] caiguda.
- she threw up her head with a scornful toss va alçar el cap amb un gest de desdeny.
- he took a bad toss va caure malament.
- the ball came to him full toss la pilota li va arribar sense tocar a terra.
- [of coin] llançament enlaire [d'una moneda] .
- Sport sorteig, elecció de camp.
- qüestió incerta.
- to argue the toss anar amb xafarderies.
- to win the toss guanyar a cara o creu.
- it's a toss up tant pot ser una cosa com una altra.
- it's a toss up whether I go or stay no sé si anar-me'n o quedar-me. transitive verb
- [throw] llançar enlaire, tirar enlaire.
- to toss a pancake (fer) saltar un bunyol.
- to toss something to someone tirar alguna cosa a algú.
- to toss someone in a blanket mantejar algú.
- to toss (the) oars Nautical alçar els rems.
- to toss one's head alçar el cap amb un aire de desdeny o de menyspreu.
- to toss one's money about despendre els diners.
- a ship tossed by the waves un vaixell bressat per les ones.
- this plan has been tossed about for years aquest projecte es discuteix des de fa molt de temps.
- the horse tossed its head el cavall brandava el cap.
- to toss (aside \ away) llançar, treure del mig, posar de banda.
- to toss off a drink beure amb avidesa, beure's d'un glop.
- to toss a book over to someone tirar un llibre a algú.
- toss it over! dona-m'ho!
- to toss up [coin] llançar enlaire, jugar a cara o creu. intransitive verb
- also figurative agitar-se, regirar-se.
- [of plumes, etc.] flamar, onejar.
- [in a boat: gently] balancejar-se.
- to toss on the waves [violently] ser sacsejat per les ones.
- to pitch and toss fer capficalls.
- to toss (in one's sleep), to toss and turn, to toss (about) in bed regirar-se al llit.
- (also to toss up) jugar a cara o creu (for something alguna cosa).
- (idem) Sport sortejar.
- to toss for sides escollir camp a cara o creu.
- we'll toss up to decide it ho decidirem a cara o creu.
toss
noun movement of head, etc moviment d'impaciència o desdeny throw llançament , tirada by bull agafada fall from horse caiguda she threw up her head with a scornful toss va alçar el cap amb un gest de desdeny he took a bad toss va caure malament the ball came to him full toss la pilota li va arribar sense tocar a terra of coin llançament enlaire d'una moneda Sport sorteig , elecció de camp qüestió incerta to argue the toss anar amb xafarderies to win the toss guanyar a cara o creu it's a toss up tant pot ser una cosa com una altra it's a toss up whether I go or stay no…
tossa
<title type="display">tossa</title>
Pronúncia: tɔ́sə
-
femení
- volume.
- geografia elevation, height, altitude.
tossa
femení volume geografia elevation , height , altitude
tossa
<title type="display">tossa</title>
-
femení
- Größe, Dicke, Stärke f.
- Umfang m, Masse f.
- geografia größere, gewellte Erhebung f.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
tossa
femení Größe, Dicke, Stärke f Umfang m , Masse f geografia größere, gewellte Erhebung f © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
tossa
<title type="display">tossa</title>
-
femení
- [volum] bulto m. Quina tossa fa aquesta dona!, ¡qué bulto hace esta mujer!
- geografia [elevació del terreny] collado m, cerro m, loma, colina.
tossa
femení volum bulto m Quina tossa fa aquesta dona , qué bulto hace esta mujer geografia elevació del terreny collado m , cerro m , loma , colina