noun Railways tren , comboi accommodation train United States tren òmnibus fast train, express train tren exprés , ràpid relief train tren auxiliar , tren suplementari breakdown train tren de socors passenger train tren de passatgers ski train tren d'esquiadors freight train, goods train tren de mercaderies , tren de càrrega slow \ stopping train tren correu , tren tramvia through train tren directe to go by train anar amb tren to get into the train pujar al tren to miss the train perdre el tren the train is in el tren és a l'estació to catch a train agafar un tren to change…
ferrocarrils
tren.
Un train à vapeur, un tren de vapor.
Un train de voyageurs, de marchandises, un tren de viatgers, de mercaderies.
Le train a déraillé, el tren ha descarrilat.
Un train de péniches, un tren de barcasses.
[file de bêtes]
corrua f, rècula f.
Un train de mulets, una corrua de muls.
[série de mesures]
paquet, conjunt.
Le gouvernement a entrepris un train de réformes, el govern a emprès un conjunt de mesures.
mecànica [suite de mécanismes]
tren.
Un train d’engrenages, un tren d’engranatges .
• [ensemble de roues] rodes f pl, tren. Le train avant, les rodes de davant. Le train arrière, les rodes de darrere.
[d’un quadrupède]
quarter.
Le train de devant, el quarter de davant.
familiarment [personnes]
darrere, paner.
Je vais lui botter le train, li clavaré un cop de peu al darrere.
antigament
seguici, rossegall.
ciències militars
transports pl, automobilisme.
tecnologia
tren [d’una premsa].
infreqüent [allure d’un marcheur, d’une monture]
marxa f, pas.
Ils accéleraient le train, acceleraven la marxa (el pas).
automòbil, automobilisme i esports
velocitat f, marxa f, ritme, tren infr.
Elle allait bon train, portava una bona velocitat (un bon ritme, un bon tren).
figuradament [manière d’aller, d’évoluer]
manera f.
aller à fond de trainfamiliarment
anar a tota marxa (o a tot drap).
aller à un train d’enfer
anar com un -a esperitat -ada (o com un -a boig -oja).
aller son train
anar fent (o xino-xano).
figuradament
anar fent (o seguir el seu curs).
aller son train de sénateur
caminar amb un pas pausat i solemne.
caminar tot xino-xano.
avoir qqch en train
tenir una cosa entre mans.
avoir son train
poder agafar el tren [no haver-lo perdut].
Il a eu son train, ha pogut agafar el tren.
coller au train de qqnfiguradament i familiarment
tenir enganxat -ada al darrere (o al cul).
Il nous collait au train, el teníem enganxat al cul .
• comme une vache regarde passer un trainfamiliarment amb cara de mussol (o d’encantat -ada, o de babau).
du train où allaient les choses
de la manera com anaven les coses.
en train
en marxa (o en moviment).
Ils étaient déjà en train, ja estaven en marxa.
être en train de
[faire qqch]
estar [amb gerundi].
Elle était en train de parler, estava parlant .
• [forme négative] trobar-se amb ànims per a. Elle n’est pas en train de s’amuser, no es troba amb ànims (no està d’humor) per a divertir-se.
faux trainesports
tren fals (o tren enganyós).
filer le train à qqnfamiliarment
anar enganxat -ada al cul o al darrere d’algú (o estalonar algú).
manquer (ou perdre, ou rater) son train
perdre el tren.
mener grand train
anar en gran (o granejar, o viure la gran vida fam).
mettre en train
posar de bon humor.
mise en train
inici m d’una obra.
prendre le train en marchefiguradament [une action déjà en cours]
poder pujar al tren (o afegir-s’hi).
[assumer la continuité d’une entreprise]
continuar la marxa (o donar continuïtat a la feina).
se manier le trainfamiliarment
moure (o remenar, o bellugar) el darrere (o el cul).
se mettre en train
embalar-se.
train à grande vitesse
tren d’alta velocitat.
train d’artillerieciències militars
tren d’artilleria.
train d’aterrissageaeronàutica
tren d’aterratge.
train de banlieue
tren de rodalia.
train (de bois) de flottage
rai (o tramada f).
train de foragetecnologia
equip de perforació.
train de laminoirs (ou laminage)tecnologia
tren de laminatge.
train de maison
servei de la casa.
• trast (o feines f pl, o despeses f pl) de la casa.
train de neige
tren de la neu.
train de pneus
pneumàtics [del conjunt de les rodes].
train de roulementmecànica
tren de rodament d’un vehicle.
train des équipagesciències militars
tren dels equipatges.
train de viefiguradament
manera f de viure (o tren de vida).
• [dépenses] (nivell de) despeses (o tren de vida).
train d’ondesfísica
tren d’ones.
train express
tren exprés.
train postal
tren correu.
train routierautomòbil, automobilisme
tren de carretera.
masculí ferrocarrils tren Un train à vapeur , un tren de vapor Un train de voyageurs, de marchandises , un tren de viatgers, de mercaderies Le train a déraillé , el tren ha descarrilat Un train de péniches , un tren de barcasses file de bêtes corrua f , rècula f Un train de mulets , una corrua de muls série de mesures paquet, conjunt Le gouvernement a entrepris un train de réformes , el govern a emprès un conjunt de mesures mecànica suite de mécanismes tren Un train d’engrenages , un tren d’engranatges • ensemble de roues rodes f pl , tren Le train avant , les rodes de…