Es mostren 594827 resultats

traspostar-se


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">traspostar-se</title>

Accessory
Etimologia: der. de traspost, part. de l’ant. traspondre ‘transportar’, que prengué modernament el sentit de ‘canviar de color’ 1a font: 1696, DLac.
Body
verb pronominal Perdre el color i descompondre’s els trets de la cara per una forta emoció, una gran fatiga, etc. Els he trobats tot traspostats de l’espant.

traspostar-se

traspostar-se

traspostar-se

traspuament

traspuament

traspuament

traspuament

traspuament

traspuament

Informació complementària

traspuament

traspuament

traspuament

traspuament

traspuar


<title type="display">traspuar</title>

    verb transitiu
  1. [Feuchtigkeit] ausschwitzen, absondern.
  2. (durch)dringen durch, (durch)sickern durch, durchnässen.
  3. figuradament ausströmen, erfüllt sein von, desp triefen von oder vor.
  4. verb intransitiu
  5. durch-, ein-dringen (Licht).



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

traspuar

traspuar


<title type="display">traspuar</title>

Pronúncia: tɾəspuá
    verb transitiu
  1. to ooze, exude.
  2. to leak.
  3. [líquid] to ooze out, seep, leak out.
  4. [recipient] to ooze, leak.
  5. figuradament to ooze.
  6. tot ell traspua orgull he oozes pride.

traspuar

traspuar

<title type="display">traspuar</title>

verb transitiu trasudare, sudare. Les parets traspuaven humitat, i muri trasudavano umidità. || bagnare, inzuppare. La suor li traspua el vestit, il sudore gli bagna il vestito. || fig trasudare, manifestare. Traspua enveja, trasuda invidia.

verb intransitiu [un líquid] trasudare, gocciolare, traspirare. || fig filtrarsi pron.

traspuar