Es mostren 594827 resultats

treatment


<title type="display">treatment</title>

Pronúncia: ˈtriːtmənt
    noun
  1. tractament.
  2. Medicine tractament, cura, medicació.
  3. to undergo treatment for rheumatism seguir un tractament per al reuma.
  4. fresh air treatment cura d'aire.
  5. to take a course of ten treatments fer un tractament de deu sessions.
  6. to respond to treatment respondre al tractament.
  7. good treatment bon tractament, bons tractes pl.
  8. medical treatment tractament mèdic, assistència mèdica.
  9. preferential treatment Commerce tracte preferent.
  10. his treatment of his friends la seva manera de comportar-se amb els amics.
  11. our treatment of foreigners el tracte que donem als forasters.
  12. special treatment [of prisoners] règim especial.
  13. to give someone the treatment colloquial fer patir algú.

treatment

treaty


<title type="display">treaty</title>

Pronúncia: ˈtriːtɪ
    noun
  1. tractat.
  2. pacte, convenció.
  3. treaty of peace tractat de pau.
  4. treaty obligations obligacions convencionals.
  5. treaty port History port obert.
  6. to sell something by private treaty vendre alguna cosa a les bones.
  7. to be in treaty with someone for something estar en tractes amb algú per alguna cosa.

treaty

treball


<title type="display">treball</title>

  1. ocupació, feina.
    labor, treball, esp. prolongat.
    tasca, treball que hom té obligació de fer o que s'ha imposat ell mateix.
    jova, treball obligatori d'utilitat pública. Anar a jova.
    prestació personal, treball que hom fa per a algú per pagar-li quelcom o per indemnitzar-lo.
    matament, treball molt fatigant, aclaparador.
    afany. Això m'ha costat molts afanys.
    suada (fig.), treball penós.
    pena (fig.). Amb penes i treballs.
    tresc, acció de treballar per guanyar-se la vida.
    penalitat (hab. en pl.), treball greu.
    escarada, treball a preu fet.
    mans o mà d'obra, el treball de l'obrer considerat en relació amb el preu. La mà d'obra costa més que el material.
    faiçó, íd. Ha costat més la faiçó que el metall.
  2. L'obra produïda amb el treball. → obra.
    labor. És una labor ben feta.
    jornalada, treball, esp. del camp, fet en un dia.
    producció. Una producció literària.
  3. pl. (fig.). Compareu: penes, fatics, afanys, suades, penalitats, maltret: treball dur, fatiga que ens cal suportar, esforç, tràfec
  4. accident.



© Manuel Franquesa

treball

treball


<title type="display">treball</title>

Pronúncia: tɾəβáʎ
    masculí
  1. [en general] work.
  2. mecànica work.
  3. un treball job, task.
  4. art i literatura etc. work, piece of work.
  5. permís de treball work permit.
  6. treball a preu fet piecework.
  7. treballs forçats hard labour.
  8. treball intel·lectual brainwork.
  9. treball manual manual (work \ labour).
  10. treballs manuals ensenyament etc. handicrafts.
  11. tenir un treball [accident] to have a queer turn, be taken ill suddenly.
  12. masculí plural
  13. figuradament troubles, difficulties, hardships.
  14. passar treballs to have difficulties (a + infinitiu in + gerundi).

treball

treball

treball

    masculí
  1. trabajo. Treball corporal, intel·lectual, trabajo corporal, intelectual.
  2. [esforç] trabajo.
  3. [feina] trabajo, faena f, tarea f, labor f. El seu treball consistia a enganxar sobres, su trabajo consistía en pegar sobres.
  4. [obra] trabajo, obra f.
  5. física trabajo.
  6. plural figuradament [penes, fatics] trabajos, penalidades f.
  7. de treball [animal] de trabajo.
  8. passar treballs [penes] pasar trabajos.
  9. tenir un treball [sofrir un accident morbós] darle a uno un ataque (o un patatús).
  10. treball clandestí trabajo clandestino.
  11. treball de benedictí figuradament [minuciós] trabajo de chinos.
  12. treball de negres figuradament [molt dur] trabajo de negros.
  13. treball de sapa figuradament trabajo de zapa.
  14. treballs forçats trabajos forzados.

treball

treball


<title type="display">treball</title>

Pronúncia: tɾəβáʎ
    masculí
  1. travail. Treball corporal, intel·lectual, travail manuel, intellectuel.
  2. [esforç] travail, besogne f.
  3. [feina] travail.
  4. [obra] travail.
  5. física travail.
  6. plural figuradament [penes, fatics] peines f, souffrances f, difficultés f. Passar treballs, avoir des difficultés. Vaig tenir treballs a fugir, j'ai eu du mal à fuir.
  7. accident de treball accident du travail.
  8. animal de treball bête de somme (de trait).
  9. carta de treball carte de travail.
  10. tenir un treball [tenir un accident morbós] avoir une attaque.
  11. tot vol el seu treball nul bien sans peine (on n'a rien sans peine).
  12. treball clandestí travail clandestin (travail au noir).
  13. treball de benedictí figuradament [minuciós] travail de bénédictin.
  14. treball de negres figuradament [molt dur] travail de cheval (de Romain, de forçat).
  15. treball de sapa travail de sape.
  16. treballs forçats travaux forcés.
  17. treballs amb pa fan de bon passar qui a du pain nargue le chagrin (abondance de pain diminue le chagrin).

treball

treball


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">treball</title>

Accessory
Compareu: feina
Etimologia: de treballar 1a font: s. XII, Hom.
Body
    masculí
    1. Acció de treballar, esforç sostingut. El treball corporal, intel·lectual.
    2. Allò en què hom treballa. Aquell era un treball dur i molt delicat.
    3. Obra produïda amb aquella acció o esforç. Els treballs de defensa van ésser destruïts en una incursió dels enemics. Exposició dels treballs premiats.
    4. Obra escrita. Tots els seus treballs han estat recollits en un volum.
    5. especialment dret, economia i sociologia Activitat conscient de l’home orientada a obtenir els béns o mitjans per a satisfer les seves necessitats transformant la natura que l’envolta.
    6. per analogia L’esforç dels animals o l’activitat d’una màquina. Un animal de treball. Aquestes màquines fan molt treball.
    7. carta de treball dret del treball Document que lliuren les autoritats laborals d’un país als estrangers que hi volen treballar. També s’anomena carta d’identitat professional o permís de treball.
    8. treball de camp Estudi fet en el lloc mateix on hi ha l’objecte que hom vol estudiar.
    9. treballs forçats dret penal Treballs a què estan obligats alguns condemnats per raó d’un delicte i que formen part de la condemna amb què han estat castigats.
    10. treball social sociologia Activitat professional dels assistents socials.
  1. física
    1. [símbol W] Efecte d’una força en tant que venç una resistència i, per tant, es produeix un desplaçament del seu punt d’aplicació.
    2. principi del treball màxim Principi segons el qual si una reacció química exotèrmica entre dues o més substàncies pot ésser possible per més d’un procés diferent, a temperatures pròximes a l’ambiental i quan no hi ha aportació externa d’energia, sempre té lloc el procés que implica l’evolució de calor màxima.
    3. treball de sortida Energia mínima que ha de tenir una partícula carregada per a poder ésser extreta per la superfície d’un conductor al qual pertany, mitjançant un procés reversible en el sentit termodinàmic.
    4. treball virtual mecànica Treball d’una força, corresponent a un desplaçament virtual del seu punt d’aplicació.
  2. figuradament
    1. [generalment en pl] Penes, fatics, amb què hom passa una part de la seva vida, que hom passa en tal o tal avinentesa. Passar treballs. Vaig tenir treballs a fugir.
    2. tenir (algú) un treball Sofrir un accident morbós sobtat, com un desmai, una paràlisi, un atac.

treball

treball


<title type="display">treball</title>

    masculí
  1. també física Arbeit f.
  2. [Frucht] auch Werk n.
  3. [generalment en plural] Mühe(n pl), Drangsal(e pl), Schwierigkeit(en pl) f.
  4. també medicina i química Tätigkeit f.
  5. treball cardíac Herztätigkeit f.
  6. treball corporal (intel·lectual) körperliche (geistige) Arbeit f.
  7. treball negre (social, a domicili, a jornada reduïda, a preu fet) Schwarz-(Sozial-, Heim-, Kurz-, Akkord-)arbeit f.
  8. treballs forçats Zwangsarbeit f.
  9. treballs manuals ensenyament Handarbeit f.
    especialment Werken n, Werkunterricht m.
  10. un treball delicat (fàcil) eine knifflige (leichte) Arbeit.
  11. carta od permís (dinar, sessió, lloc) de treball Arbeits-erlaubnis f (-essen n, -sitzung, -stelle f).
  12. inútil per al treball arbeitsunfähig.
  13. amb (penes i) treballs mit Mühe (und Not), nur mühsam.
  14. passar treballs Mühsal erleiden.
  15. tenir un treball einen (Schwindel)Anfall erleiden.
  16. vaig tenir treballs per convèncer-lo ich hatte Mühe, ihn zu überzeugen.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

treball

treball

<title type="display">treball</title>

masculí lavoro. Treball intel·lectual, manual, lavoro intellettuale, manuale. || [esforç] lavoro, fatica f. || [feina] lavoro, attività f, occupazione f. Era un treball molt dur, era un lavoro molto duro. || [obra] lavoro, opera f. || lit lavoro, opera f. || [d'un animal] sforzo, lavoro. || fís lavoro. || plural fig fatica f sing, pena f sing, difficoltà f, guai, disagi. || de treball [animal] da lavoro. || passar treballs passare dei guai, tribolare. || tenir un treball [sofrir un accident morbós] venire un colpo a qualcuno. || treball clandestí lavoro nero. || treball de benedictí fig lavoro da benedettino. || treball de negres fig lavoro da schiavi. || treballs forçats lavori forzati.

treball

treball

<title type="display">treball</title>

    [! Amb E]
    nom masculí
  1. El treball és el fet de treballar. Un fuster fa un treball físic; una professora, un treball intel·lectual.
  2. El treball d'una persona és la feina que fa, la seva activitat per a guanyar-se la vida. Hi ha treballs més ben pagats que d'altres.
  3. Obra escrita sobre un tema que ha de fer una persona que estudia. Si hem de fer un treball de botànica, haurem de consultar llibres de plantes.
  4. Diem que una persona té treballs a fer alguna cosa quan li costa molt, quan ha de fer molts esforços.

treball