Es mostren 594852 resultats
tuejar
<title type="display">tuejar</title>
Body
-
- tuejar
INFINITIU
-
- tuejant
GERUNDI
-
- tuejat
- tuejada
- tuejats
- tuejades
PARTICIPI
-
-
- tuejo
- tueges
- tueja
- tuegem
- tuegeu
- tuegen
PRESENT
-
- tuejava
- tuejaves
- tuejava
- tuejàvem
- tuejàveu
- tuejaven
IMPERFET
-
- tuegí
- tuejares
- tuejà
- tuejàrem
- tuejàreu
- tuejaren
PASSAT
-
- tuejaré
- tuejaràs
- tuejarà
- tuejarem
- tuejareu
- tuejaran
FUTUR
-
- tuejaria
- tuejaries
- tuejaria
- tuejaríem
- tuejaríeu
- tuejarien
CONDICIONAL
INDICATIU
-
-
-
- tuegi
- tuegis
- tuegi
- tuegem
- tuegeu
- tuegin
PRESENT
-
- tuegés
- tuegessis
- tuegés
- tuegéssim
- tuegéssiu
- tuegessin
IMPERFET
SUBJUNTIU
-
-
- tueja
- tuegi
- tuegem
- tuegeu
- tuegin
IMPERATIU
tuejar
INFINITIU tuejar GERUNDI tuejant PARTICIPI tuejat tuejada tuejats tuejades INDICATIU PRESENT tuejo tueges tueja tuegem tuegeu tuegen IMPERFET tuejava tuejaves tuejava tuejàvem tuejàveu tuejaven PASSAT tuegí tuejares tuejà tuejàrem tuejàreu tuejaren FUTUR tuejaré tuejaràs tuejarà tuejarem tuejareu tuejaran CONDICIONAL tuejaria tuejaries tuejaria tuejaríem tuejaríeu tuejarien SUBJUNTIU PRESENT tuegi tuegis tuegi tuegem tuegeu tuegin IMPERFET tuegés tuegessis tuegés tuegéssim tuegéssiu tuegessin IMPERATIU tueja tuegi tuegem tuegeu tuegin
tuejar
<title type="display">tuejar</title>
verb transitiu [tutejar] tutear.
tuejar
verb transitiu tutejar tutear
tuejar
<title type="display">tuejar</title>
verb transitiu [tutejar] dare del tu.
tuejar
verb transitiu tutejar dare del tu
tuejar
<title type="display">tuejar</title>
Pronúncia: tuəʒá
tuejar
verb transitiu antigament tutejar
■
tuejar
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">tuejar</title>
Accessory
Partició sil·làbica: tu_e_jar
Etimologia: de tu 1a font: s. XV
Etimologia: de tu 1a font: s. XV
Body
verb
transitiu Tutejar.
■
tuejar
verb transitiu Tutejar
tuer
<title type="display">tuer</title>
Pronúncia: tɥe
-
verb transitiu
- pròpiament i figuradament matar. Il a été tué au front, au combat, el van matar al front, en combat. La route tue, la carretera mata. La routine tue la passion, la rutina mata la passió.
-
figuradament [détruire l’effet de qqch]
matar, ofegar.
C’est une couleur qui tue les autres, és un color que ofega els altres .
- [épouiser, éreinter] matar, destrossar, rebentar. Ces escaliers me tuent, aquestes escales em maten.
- [désespérer] matar, destrossar, desesperar, rebentar [algú]. Leur manque de politesse me tuait, la seva manca de cortesia em rebentava.
-
à tuer un bœuf
figuradament i familiarment [coup, gifle]
de cal Déu (o que déu-n’hi-do).
• le ridicule tue el ridícul fet, és fet. - se faire tuer matar-se. Elle s’est fait tuer dans un accident, s’ha matat en un accident.
- tu ne tueras point religió no mataràs [manament de la llei de Déu].
-
tuer dans l’œuf
figuradament
matar abans de néixer (o fer avortar) [un projecte].
- tuer la poule aux œufs d’or matar la gallina dels ous d’or [destruir per avarícia una font important de beneficis].
- tuer le temps matar el temps [passar l’estona en una distracció].
verb pronominal
- matar-se, suïcidar-se. Elle s’est tuée en se tirant une balle dans la tête, es va matar tirant-se una bala al cap.
- [accident] matar-se. Il s’est tué sur la route, s’ha matat a la carretera.
-
figuradament [nuire à sa santé, s’éreinter]
matar-se, rebentar-se.
Elle se tuait au travail, es matava treballant .
• [s’évertuer] no cansar-se de. Je me tuais à leur donner toujours le même conseil, no em cansava de donar-los sempre el mateix consell. - [s’entre-tuer] matar-se. Ils vont se tuer, es mataran entre ells.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
tuer
verb transitiu pròpiament i figuradament matar Il a été tué au front, au combat , el van matar al front, en combat La route tue , la carretera mata La routine tue la passion , la rutina mata la passió figuradament détruire l’effet de qqch matar, ofegar C’est une couleur qui tue les autres , és un color que ofega els altres épouiser, éreinter matar, destrossar, rebentar Ces escaliers me tuent , aquestes escales em maten désespérer matar, destrossar, desesperar, rebentar algú Leur manque de politesse me tuait , la seva manca de cortesia em rebentava à tuer un bœuf figuradament…
tuerca
<title type="display">tuerca</title>
-
femení
- femella, rosca. Tuerca ciega, de mariposa, femella cega, d'orelles.
- apretar las tuercas a alguien tornillo (apretar los tornillos).
tuerca
femení femella , rosca Tuerca ciega, de mariposa , femella cega, d'orelles apretar las tuercas a alguien tornillo apretar los tornillos
tuerce
<title type="display">tuerce</title>
masculí poc freqüent [torcedura] torcement, torçada f.
tuerce
masculí poc freqüent torcedura torcement , torçada f
tuerie
<title type="display">tuerie</title>
Pronúncia: tyʀi
femení matança, carnatge m, mortaldat.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
tuerie
femení matança, carnatge m , mortaldat © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç