Es mostren 594844 resultats

Vogtei

Vogtei

vogue


<title type="display">vogue</title>

    noun
  1. voga, moda.
  2. to be in vogue estar en voga, ésser moda.
  3. to bring into vogue posar en voga, posar de moda.
  4. the vogue for women's rights la moda de reivindicar els drets de les dones.

vogue

vogue


<title type="display">vogue</title>

Pronúncia: vɔg
    femení
  1. voga, moda. Ce genre d’idées font toujours la vogue, aquesta mena d’idees sempre estan en voga.
  2. [popularité] reputació, popularitat, fama, renom m, anomenada, èxit m. Sa vogue augmentait, la seva fama augmentava.
  3. marina, marítim (bona) navegació.
  4. en vogue en voga (o de moda, o popular, o que s’ha fet popular). Un sport en vogue, un esport de moda.
  5. être en vogue estar en voga (o estar de moda, o estilar-se). Cette tradition n’est plus en vogue, aquesta tradició ja no està en voga.
  6. mettre en vogue posar de moda (o llançar).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

vogue

voguer


<title type="display">voguer</title>

Pronúncia: vɔge
verb intransitiu antigament i literàriament [ramer] vogar.
  1. navegar.
  2. voguer à pleines voiles figuradament navegar a tota vela (o tenir èxit, o marxar bé).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

voguer

vogul


<title type="display">vogul</title>

Body
  1. adjectiu Relatiu o pertanyent als voguls o a llur idioma.
  2. masculí i femení etnologia Individu d’un poble, anomenat també mansi, pertanyent a la branca oriental dels finesos que habita a les valls septentrionals dels Urals i a les boscúries de la riba esquerra de l’Obi, a la vall de Tobol’sk, dins el territori autònom dels Khantis i dels Mansis, Rússia.
  3. masculí lingüística Llengua pertanyent al subgrup úgric de la família lingüística uraliana, parlada al territori autònom dels Khantis i dels Mansis; és anomenada també mansi.

vogul

voice


<title type="display">voice</title>

Pronúncia: vɔɪs
    noun
  1. veu.
  2. in a loud voice en veu alta.
  3. in a low voice en veu baixa.
  4. in a gentle voice amb una veu (suau \ dolça).
  5. to raise one's voice alçar la veu.
  6. don't raise your voice to me no m'aixequis la veu.
  7. to lose one's voice perdre la veu.
  8. he likes to hear his own voice li agrada escoltar-se, li agrada sentir la seva veu.
  9. to have no voice in the matter no tenir veu (ni vot) en un assumpte.
  10. to be in (good) voice tenir (bona) veu.
  11. with one voice a una sola veu.
  12. in the active voice en veu activa.
  13. to give voice to expressar.
  14. he is not in voice to sing no està en condicions de cantar.
  15. transitive verb
  16. expressar, donar l'opinió sobre, fer-se ressó de.
  17. Grammar sonoritzar.
  18. intransitive verb
  19. [consonant] sonoritzar(-se).

voice

voice-over [or voiceover]

voice-over [or voiceover]

voiced

voiced

voiceless

voiceless

voici


<title type="display">voici</title>

Pronúncia: vwasi
    preposició
  1. heus aquí, vet aquí, ve’t aquí, veu’s aquí. Voici mon fils, aquest és el meu fill. Le voici, ve-te’l (heus-el) aquí. Les voici qui arrivent ; ce sont eux, ja són aquí: són ells. M’y voici, aquí em tens.
  2. [valeur temporelle] ja tenim aquí..., ja ha arribat.... Voici la pluie, ja tenim aquí la pluja.
  3. [suivi d’une subordonnée] i heus aquí, i vet aquí, així és. Voici que tombe la nuit, i vet aquí que es fa de nit. Voici comment il faut faire, així és com cal actuar. C’est faux, et voici pourquoi, és fals, i ara et dic perquè.
  4. infreqüent [il y a] fa. Voici dix ans, fa deu anys.
  5. [amb infinitiu] aquí ve..., ja ve.... Voici venir la princesse, ja ve la princesa.
  6. me voici [amb loc adv] aquí em teniu.... Me voici tout en larmes, aquí em teniu plorant com una magdalena .
    • [à] ja em teniu [amb gerundi]. Me voici à pleurer comme un enfant, ja em teniu plorant com una criatura.
  7. que voici infreqüent que és aquí (o aquí present). Monsieur que voici, el senyor aquí present.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

voici