Es mostren 594853 resultats

barreno


<title type="display">barreno</title>

    masculí
  1. [barrena grande] barrobí, barrina f.
  2. [agujero] barrinadura f, barrinada f.
  3. mineria [de pólvora] barrinada f.
  4. mineria [taladro] barrina f.
  5. dar barreno [a un barco] barrinar, foradar.

barreno

barreño

barreño

barrer


<title type="display">barrer</title>

    verb transitiu
  1. [limpiar] escombrar.
  2. figuradament [arrastrar] escombrar.
  3. figuradament [llevarse] arrambar amb, polir.
  4. al barrer americanisme sense distinció.
  5. barrer con todo figuradament fer taula rasa.
  6. barrer hacia (o para) dentro figuradament treure estella d'alguna cosa, portar aigua al seu molí.

barrer

barrer


<title type="display">barrer</title>

Pronúncia: baʀe
    verb transitiu
  1. [un passage] barrar, tancar.
  2. [biffer] ratllar, passar ratlla a.
  3. marina, marítim governar.
  4. [ (un chèque)] barrar.
  5. être mal barré -ée familiarment tenir mala peça al teler.
  6. verb pronominal
  7. familiarment se casser.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

barrer

barrera

barrera

barrera


<title type="display">barrera</title>

    femení
  1. [tanca] barrera.
  2. [nuvolada] masa de nubes.
  3. [d'obres públiques] barrera, valla.
  4. esports barrera.
  5. heràldica barrera.
  6. figuradament [obstacle] barrera, obstáculo m.
  7. barrera del so aeronàutica barrera del sonido.

barrera

barrera

<title type="display">barrera</title>

femení barriera. La barrera del pas a nivell, la barriera del passaggio a livello. || [tanca] barriera, sbarramento m, cancello m, steccato m. || [en una carretera] barriera stradale. || esport barriera. || [d'una plaça de toros] barriera. || [nuvolada] nuvolaglia. || fig [obstacle] barriera, impedimento m, difficoltà, limiti m pl, limitazione. Posar una barrera als desigs d'algú, porre dei limiti ai desideri di qualcuno. || barrera del so barriera del suono.

barrera

barrèra

<title type="display">barrèra </title>

Body
    nòm f
  1. Tanca o obstacle entà empedir eth pas o er accès en un lòc.
  2. Obstacle naturau qu’empedís o dificulte eth pas.

  3. Català: barrera


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

barrèra

barrera


<title type="display">barrera</title>

    femení
  1. [de paso a nivel, etc] barrera.
  2. figuradament [obstáculo natural] barrera.
  3. figuradament [obstáculo] barrera, obstacle m.
  4. [de arcilla] argilera.
  5. [armario] armari de la terrissa m.
  6. ciències militars [de tiros] barrera.
  7. tauromàquia [para saltar el torero] barrera.
  8. tauromàquia [localidad] primera fila.
  9. [fútbol] barrera. Colocar la barrera, col·locar la barrera.
  10. barrera del sonido barrera del so.
  11. gran barrera de arrecifes geografia gran barrera d'esculls.
  12. ver los toros desde la barrera figuradament mirar-s'ho des de fora (o de lluny estant).

barrera

barrera


<title type="display">barrera</title>

    femení
  1. també ferrocarrils i figuradament Schranke f.
  2. Sperre f, Schlagbaum m.
  3. especialment geografia figuradament Barriere f.
  4. figuradament Mauer f.
    • Hindernis n.
  5. circulació Leitplanke f.
  6. [Fußball] Mauer f.
  7. barrera del so Schallmauer f.
  8. barreres lingüístiques Sprachbarrieren f pl.
  9. barreres comercials (duaneres) Handels-(Zoll-)schranken f pl.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

barrera