verb transitiu congédier , donner congé à dret congédier , donner son congé à , renvoyer , licencier , débaucher , mettre à la porte , expulser , remercier verb pronominal prendre congé , faire ses adieux à , dire au revoir
donar comiat (en sentit pejoratiu) → despatxar, desnonar. Antònims: Retenir.
(acomiadar-sepron.) prendre comiat anar-se'n donar l'arreveure dir a reveure dir adeu partir alçar veles llevar àncores anar-se'n a la francesa, anar-se'n sense dir res.
Ésser acomiadat. ésser despatxat saltar (d'un lloc, d'una col·locació, d'un càrrec). No va voler fer-se còmplice i el van fer saltar del càrrec.
verb Dir adeu a algú que se'n va A les estacions, sempre hi ha gent que acomiada els amics i familiars Fer fora de la feina una persona, deixar-la sense feina Quan una empresa acomiada alguns treballadors és perquè no té prou diners usat amb pronom acomiadar-se és dir adeu quan marxem d'un lloc o quan ens separem d'algú A final de curs, ens acomiadem dels companys
verb transitiu amic, etc to see off to see out to say goodbye to client, etc to show out vam anar a l’estació a acomiadar-lo we went to the station to see him off treballador to dismiss , sack , give notice to verb pronominal to say good bye de to to take one’s leave de of treballador to give up, leave one’s job dues persones to say goodbye to each other
verb transitiu Donar comiat Hem d’acomiadar uns amics que se’n van a viure a l’estranger especialment dret del treball Rescindir un contracte de treball a algú Han acomiadat deu treballadors per reducció de plantilla pronominal Prendre comiat No sabia com acomiadar-se de l’estimada