Es mostren 594823 resultats

borceguí

borceguí

borcellar

borcellar

bord
-a

bord

    adjectiu
  1. [un arbre] estéril, infecundo -da.
  2. [espècie semblant] loco -ca, bastardo -da. Camamilla borda, manzanilla loca.
  3. adjectiu i masculí i femení
  4. [de pares no casats] borde, bastardo -da.
  5. [de pares desconeguts] expósito -ta.
  6. masculí marina, marítim
  7. [costat d'un vaixell] bordo.
  8. [borda] borda f.
  9. [bordada] bordada f.
  10. a bord [embarcat] a bordo.
  11. de bord [de l'embarcació] de a bordo.
  12. pujar a bord subir a bordo.

bord
-a

bòrd

<title type="display">bòrd </title>

Body
    nòm m
  1. Linha que limite era part deth dehòra o mès aluenhada deth centre d’ua causa.
  2. Franja de tèrra que i a en un costat e un aute dera mar, d’un riu o d’un lac.

  3. Català: 1. contorn m; 2. riba, vora


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

bòrd

bord
-a


<title type="display">bord</title>

Pronúncia: bórt
    adjectiu
  1. [il·legítim] bastard.
  2. botànica wild, not fructiferous.
  3. nen bord foundling.
  4. masculí
  5. nàutica board, side (of ship).
  6. [vaixell] ship.
  7. a bord nàutica on board.
  8. vaixell d'alt bord nàutica big ship, sea-going vessel.
  9. els homes de bord nàutica the ship's company.

bord
-a

bord
-a

<title type="display">bord</title>

adjectiu sterile, infecondo -a. || agr sterile, infecondo -a, non fruttifero -a. || [espècie semblant] bastardo -a, selvatico -a. || [de pares no casats] bastardo -a, illegittimo -a. || [de pares desconeguts] trovatello -a, esposto -a.

masculí i femení [de pares no casats] bastardo -a. || [de pares desconeguts] esposto -a, trovatello -a. || femení [cabana] capanna, baracca, fienile m. || mar bordo m, capo m di banda. || masculí mar [d'un vaixell] bordo, fianco della nave. | [borda] bordo, capo di banda. | [bordada] bordata f. | a bord a bordo. | pujar a bord andare (o salire) a bordo.

bord
-a

bord


<title type="display">bord</title>

Pronúncia: bɔʀ
    masculí
  1. vora f. Le bord de la mer, la vora del mar.
  2. [d’une plaie] vora f, llavi.
  3. vora f, riba f, ribàs. Le bord de la Loire, la riba del Loira.
  4. [d’un vêtement] vora f, voraviu.
  5. marge, vorell. Le bord d’un bois, el marge d’un bosc.
  6. [d’une table, d’une monnaie] cantell.
  7. [d’un chapeau] ala f.
  8. [du trottoir] vorada f.
  9. marina, marítim bord. Navire de haut bord, vaixell d’alt bord .
    1. borda f. Jeter qqch (qqn) par-dessus bord, tirar alguna cosa (algú) per la borda.
    2. [distance parcourue] bordada f.
  10. à bord a bord. Monter à bord, pujar a bord.
  11. à pleins bords a vessar (o a devessalls).
  12. avec les moyens du bord amb els mitjans a l’abast.
  13. bord à bord l’un al costat de l’altre (sense creuar).
  14. de bord de bord. Journal de bord, diari de bord.
  15. figuradament
    1. être au bord de estar a punt (o al límit) de.
    2. être du bord de qqn estar de la banda (o a favor) d’algú.
  16. hommes du bord marina, marítim homes de bord.
  17. plein jusqu’au (ou à ras) bord ple fins a dalt (o a vessar).
  18. sur les bords lleugerament (o una mica). Il est un peu efféminé sur les bords, és una mica efeminat.
  19. virer (ou changer) de bord figuradament canviar de parer (o d’opinió).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

bord

bord1

bord1

bord1

bord1

bord1


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">bord</title><lbl type="homograph">1</lbl>

Accessory
Etimologia: del cast. bordo, provinent del fr. bord ‘vora de qualsevol cosa’, i aquest, del fràncic bord, íd. 1a font: 1803, DEst.
Body
    masculí
  1. marina, marítim
    1. Costat d’un vaixell.
    2. borda2.
    3. bordada1 1.
  2. a bord locució adverbial Dins d’un vaixell, d’una aeronau. Ésser a bord. Pujar a bord.
  3. de bord locució adverbial Del vaixell, de l’aeronau. La gent de bord. Els instruments de bord.



  4. Vegeu també:
    bord2

bord1