Es mostren 594835 resultats

calar

calar

calar


<title type="display">calar</title>

    verb transitiu
  1. antigament [acalar] bajar.
  2. marina, marítim [arriar] calar.
  3. [les xarxes] calar.
  4. [amarar, xopar] calar, empapar, mojar. La pluja li calava la roba, la lluvia le calaba la ropa.
  5. [un capell] calar.
  6. [la baioneta] calar.
  7. [foc] prender, encender. Van calar foc als pallers, prendieron fuego a los pajares.
  8. tecnologia [fer un calatge] acoplar, ajustar.
  9. [fer forats, brodar la roba] calar, picar, perforar.
  10. [un motor] calarse pron. He calat el motor, se me ha calado el motor.
  11. figuradament [penetrar] calar, adivinar. Era un fanfarró i el van calar de seguida, era un fanfarrón y lo calaron enseguida.
  12. verb intransitiu
  13. marina, marítim [una embarcació] calar.
  14. música [abaixar-se cantant] bajarse pron, desafinar.
  15. [un recipient] ser capaz.
  16. figuradament [ésser capaç] alcanzar. Aquest noi no cala gaire, este chico no alcanza demasiado.
  17. verb pronominal
  18. [engolir] tragarse, zamparse. S'ha calat tota la xocolata, se ha zampado todo el chocolate.
  19. [mullar-se] calarse.
  20. [un motor] calarse, pararse.
  21. [foc] prenderse, encenderse.

calar

calar


<title type="display">calar</title>

Body
    1. INFINITIU

    2. calar
    1. GERUNDI

    2. calant
    1. PARTICIPI

    2. calat
    3. calada
    4. calats
    5. calades
    1. INDICATIU

      1. PRESENT

      2. calo
      3. cales
      4. cala
      5. calem
      6. caleu
      7. calen
      1. IMPERFET

      2. calava
      3. calaves
      4. calava
      5. calàvem
      6. calàveu
      7. calaven
      1. PASSAT

      2. calí
      3. calares
      4. calà
      5. calàrem
      6. calàreu
      7. calaren
      1. FUTUR

      2. calaré
      3. calaràs
      4. calarà
      5. calarem
      6. calareu
      7. calaran
      1. CONDICIONAL

      2. calaria
      3. calaries
      4. calaria
      5. calaríem
      6. calaríeu
      7. calarien
    1. SUBJUNTIU

      1. PRESENT

      2. cali
      3. calis
      4. cali
      5. calem
      6. caleu
      7. calin
      1. IMPERFET

      2. calés
      3. calessis
      4. calés
      5. caléssim
      6. caléssiu
      7. calessin
    1. IMPERATIU

    2. cala
    3. cali
    4. calem
    5. caleu
    6. calin

calar

calar


<title type="display">calar</title>

    verb transitiu
  1. acalar.
  2. durch-dringen, -nässen, -tränken.
    figuradament durchschauen.
  3. tief hineinstecken.
  4. [Netz] auswerfen.
  5. [Segel] einziehen, streichen.
  6. [Motor] absaufen lassen.
    • abwürgen.
  7. [Gewebe, Holz, Metall, Stein] mit einer Durchbrucharbeit verzieren.
  8. calar la baioneta das Bajonett aufpflanzen.
  9. calar foc a (una cosa) etwas in Brand setzen oder stecken.
  10. vaig calar el truc de seguida ich durchschaute den Trick sofort.
  11. el mestre em té calat der Lehrer hat mich auf dem Kieker.
  12. verb intransitiu
  13. quants litres cala la bota? wieviel Liter fasst das Fass?
  14. nàutica aquesta barca cala tres metres dieses Boot hat drei Meter Tiefgang.
  15. figuradament i familiarment aquest noi no cala gaire dieser Junge ist nicht sehr hell(e).
  16. popularment fressen, futtern.
  17. verb reflexiu
  18. el motor s'ha calat der Motor ist abgesoffen oder gestorben.
  19. s'ha calat foc al paller die Scheune ist in Brand geraten oder hat Feuer gefangen.
  20. va calar-se la gorra fins a les orelles er zog sich (dat) die Mütze bis über die Ohren.
  21. popularment s'han calat tot el pastís sie haben den ganzen Kuchen verputzt oder verdrückt.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

calar

calar

<title type="display">calar</title>

verb transitiu mar [arriar] ammainare, calare, abbassare. || [la xarxa] calare, affondare, gettare. || [un barret] calcare. || [amarar] imbevere, inzuppare, impregnare, bagnare. || [foc] appiccare. || [la baioneta] innestare. || [una planxa] forare. || [la roba] traforare, lavorare di traforo. || ant scendere. || aut spegnersi pron. Vaig calar el motor, il motore si spensi. || fig [una persona] inquadrare. Ja l'han calat!, è già stato inquadrato!

verb intransitiu mar pescare. || mús calare, stonare. || [recipient] contenere, aver la capacità. || fig [ésser capaç] arrivarci. Aquest noi no cala gaire, questo ragazzo non ci arriva.

verb pronominal [mullar-se] bagnarsi, inzupparsi. || [el motor] fermarsi, spegnersi. || [engolir] divorare tr, mangiare tr, papparsi. || [foc] incendiarsi, prendere fuoco, bruciare. S'ha calat foc a la casa, si è incendiata la casa. || [un barret] calcare tr. Calar-se la gorra fins a les orelles, calcarsi il berretto fino alle orecchie.

calar

calar


<title type="display">calar</title>

Pronúncia: kəlá
    verb transitiu
  1. [xarxa, vela] to cast, throw, lower.
  2. [amarar] to soak, drench.
  3. to soak into, saturate, permeate.
  4. [foc] to set on fire, set fire to.
  5. figuradament [persona] to (size \ weigh) up, see through.
  6. [secret] to fathom.
  7. [baioneta, etc.] to fix
  8. [planxa] to do fretwork on.
  9. [roba] to do openwork on.
  10. l’aigua li calava el vestit the water soaked her dress.
  11. calar foc to set fire.
  12. ja ens ha calat! col·loquial he’s rumbled us!
  13. verb intransitiu
  14. to (sink \ soak) in.
  15. nàutica to draw.
  16. aquest noi no cala gaire figuradament this boy doesn’t understand much.
  17. verb pronominal
  18. to get (soaked\drenched).
  19. mecànica to stop, stall.
  20. col·loquial to wolf, tuck away.
  21. calar-se la gorra fins les orelles to pull one’s cap (down \ on firmly).
  22. s’ha calat foc the fire has (taken \ caught).

calar

calar

<title type="display">calar</title>

    verb
  1. Penetrar l'aigua de la pluja en un cos permeable, com una peça de vestir, fins que quedi xop. Quan plou i no portem paraigua, la pluja ens cala la roba.
  2. Deixar anar una xarxa o les xarxes dins de l'aigua per tal de pescar.
  3. Fer abaixar una vela d'una embarcació, arriar.
  4. frase feta
  5. calar foc a una cosa és encendre-la, fer que cremi. Quan es cala foc en una casa s'ha d'avisar els bombers.
  6. calar la baioneta és posar-la a la punta del fusell.

calar

calar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">calar</title>

Accessory
Etimologia: del ll. td. calare ‘fer baixar’, i aquest, del gr. khaláō ‘afluixar, deixar anar, fer baixar’ 1a font: s. XIII
Body
    verb
    1. intransitiu antigament Baixar, passar a un nivell més baix.
    2. transitiu Acalar.
    3. transitiu marina, marítim Arriar una vela.
    4. transitiu marina, marítim Arriar un masteler, una verga, etc., de manera que llisquin per dins una anella que els guia en llur moviment.
  1. intransitiu
    1. Tenir un recipient més o menys fondària o més o menys capacitat. El dipòsit del mas no cala gaire.
    2. figuradament Té un fill que no cala gaire.
  2. transitiu
    1. Penetrar (un cos) travessant-lo de banda a banda, especialment penetrar un líquid (en un cos permeable). La pluja li calava la roba.
    2. figuradament Penetrar, endevinar, les intencions, la manera d’ésser (d’algú), les raons, el secret (d’alguna cosa). Era un fanfarró i el van calar de seguida.
    3. calar foc (a un objecte) Fer que cremi. Van calar foc a la llenya.
    4. calar-se foc Encendre’s. Calar-se foc al paller.
  3. transitiu
    1. Fer entrar ben endins (una cosa que es fica). Calar-se el capell fins a les orelles. Calar la baioneta al fusell.
    2. tecnologia Efectuar un calatge.
    1. transitiu dialectal menjar1 1. Cada matí, abans d’anar a l’hort, cala una llesca de pa amb pernil.
    2. pronominal dialectal Es calava els raïms sense mastegar.
  4. transitiu Treure fils o fer forats a la roba fent uns dibuixos semblants a les puntes o randes, per adornar-la.
  5. intransitiu marina, marítim Submergir-se més o menys el buc d’un vaixell dins l’aigua.
  6. motors
    1. pronominal Aturar-se bruscament un motor pel fet d’ésser més gran el parell resistent que el parell motor.
    2. transitiu He calat el motor.
  7. intransitiu música Abaixar-se cantant. Els tenors calen molt.
  8. transitiu pesca Disposar un ormeig de pesca dins l’aigua a fi d’atrapar-hi peix. Els sardinals són calats entre dues aigües.

calar

calar


<title type="display">calar</title>

Pronúncia: kəlá
    verb transitiu
  1. marina, marítim [una vela] caler.
  2. pesca [les xarxes] tendre, jeter.
  3. [amarar, xopar] imbiber, mouiller, tremper. La pluja m'ha calat l'abric, la pluie a trempé mon manteau.
  4. [un capell] enfoncer.
    • [la baioneta] mettre. Calar la baioneta al canó, mettre la baïonnette au canon.
  5. tecnologia assembler, ajuster.
  6. [la roba] broder à jours, ajourer.
    • [el paper] découper.
  7. [el motor] caler.
  8. figuradament [endevinar] pénétrer, deviner, percer. He calat les seves intencions, j'ai deviné ses intentions.
  9. calar foc enflammer (mettre le feu).
  10. verb intransitiu
  11. [baixar] baisser.
  12. marina, marítim [el buc] caler.
  13. música [abaixar-se cantant] baisser.
  14. [un recipient] être plus ou moins grand -e, avoir plus ou moins de contenance.
    figuradament [ésser capaç] comprendre. Aquest alumne no cala gaire, cet élève ne comprend pas beaucoup.
  15. verb pronominal
  16. [engolir] engloutir tr, avaler tr, engouffrer tr. Es va calar totes les pastes, il a avalé tous les gâteaux.
  17. [el motor] caler intr.
  18. calar-se foc prendre feu, s'enflammer.

calar

calar1

calar1