Es mostren 88940 resultats

configuratiu
| configurativa

configuratiu
| configurativa

confinament


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">confinament</title>

Accessory
Etimologia: de confinar
Body
    masculí
    1. Acció de confinar o de confinar-se;
    2. l’efecte. El seu caràcter retret el fa viure en confinament.
  1. dret penal Pena restrictiva de la llibertat, aplicada generalment a delictes polítics.
  2. nucleònica Nom genèric dels diferents mètodes de delimitació espacial d’un plasma.

confinament

confinar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">confinar</title>

Accessory
Etimologia: de confí 1a font: 1803, DEst.
Body
    verb
  1. intransitiu
    1. Fronterejar. Catalunya confina al nord amb Occitània. Xile i Bolívia confinen.
    2. per extensió Ésser veí, contigu. Els nostres camps confinen. La platja confina amb una pineda.
    3. figuradament El seu candor confina amb l’estultícia.
  2. transitiu Tancar o obligar (algú) a romandre dins un espai limitat. El mal temps ens tingué confinats al refugi.
  3. pronominal
    1. Isolar-se, retreure’s. S’ha confinat al mas per acabar la novel·la.
    2. figuradament Confinar-se en el conreu d’una sola especialitat.
  4. transitiu dret penal Condemnar a confinament.

confinar

confinat
| confinada

confinat
| confinada

confirmable

confirmable

confirmació


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">confirmació</title>

Accessory
Partició sil·làbica: con_fir_ma_ci_ó
Etimologia: del ll. confirmatio, -ōnis, íd. 1a font: 1653, DTo.
Body
    femení
    1. Acció de confirmar;
    2. l’efecte.
    1. Allò que confirma, que prova. Aquest fet és la confirmació que les nostres pretensions són justes.
    2. per extensió Part d’un discurs que conté les proves d’allò que l’orador ha afirmat en la proposició.
  1. teologia i litúrgia Sagrament que completa l’acció del baptisme.
  2. diplomàtica Document que renova el contingut jurídic d’un acte anterior per tal de fer-lo vigent.

confirmació

confirmador
| confirmadora

confirmador
| confirmadora

confirmand
| confirmanda

confirmand
| confirmanda

confirmant

confirmant

confirmar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">confirmar</title>

Accessory
Etimologia: del ll. confirmare, íd. 1a font: s. XV
Body
    verb
  1. transitiu Refermar, fer encara més ferm, més segur, corroborar. Les teves paraules em confirmen en la meva opinió.
  2. pronominal Refermar-se. Ho he dit i m’hi confirmo.
  3. transitiu Mantenir (una decisió, algú en un càrrec, etc.). Confirmar un tribunal una sentència. L’han confirmat en el càrrec de governador.
  4. transitiu Fer vàlid per un assentiment formal, per una sanció necessària, ratificar. Confirmar la comanda feta pel representant. Confirmar el nomenament d’un funcionari.
    1. transitiu Donar nova o definitiva seguretat de la certesa d’una cosa, corroborar. Els fets confirmen la seva hipòtesi. Confirmar un rumor, una notícia.
    2. pronominal El rumor, que encara era viu, es confirmà.
  5. transitiu Verificar, comprovar. Ha confirmat que tenies raó.
  6. transitiu
    1. cristianisme Administrar (a algú) el sagrament de la confirmació.
    2. irònicament i per analogia Bufetejar.

confirmar