Es mostren 88940 resultats

engrelat
| engrelada


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">engrelat</title>

Accessory
Etimologia: del fr. engrêlé, íd., der. de grêle ‘prim’, ll. grăcĭlis, íd.
Body
    adjectiu heràldica
  1. Dit de la peça de perfils exteriors simètrics formats per petits semicercles units amb les puntes cap enfora de la peça.
  2. Dit de la línia de partició d’un escut formada per petits semicercles units amb les puntes cap enfora de la primera partició.

engrelat
| engrelada

engrescador
| engrescadora

engrescador
| engrescadora

engrescament

engrescament

engrescar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">engrescar</title>

Accessory
Etimologia: de gresca 1a font: 1803, DEst.
Body
    verb
  1. transitiu
    1. Incitar, excitar, a fer alguna cosa. A veure si tu pots engrescar-lo a ballar.
    2. Desvetllar l’entusiasme, el desig. No entenc com aquestes diversions poden engrescar tant el jovent. Després d’haver-la engrescada de mala manera s’ha casat amb una altra.
  2. pronominal T’engresques massa fàcilment, i llavors venen els desenganys.

engrescar

engrevir

engrevir

engrillonar

engrillonar

engrinya

engrinya

engrinyar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">engrinyar</title>

Accessory
Etimologia: probable encreuament de engronyar-se ‘malhumorar-se’ amb un engrenyar-se, relacionat amb el cast. greña; mot local de Blanes i la Costa Brava 1a font: 1924
Body
    verb
  1. transitiu Fer desavenir, fer posar de punta. No va parar fins que va engrinyar pare i fill.
  2. pronominal Desavenir-se, posar-se de punta. Pare i fill han acabat engrinyant-se. Si escolteu aquell malintencionat no trigarà a fer-vos engrinyar.

engrinyar

Informació complementària
Traducció

engripar-se

engripar-se

Informació complementària
Traducció

engripat
| engripada

engripat
| engripada