Es mostren 88939 resultats

llambroixar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">llambroixar</title>

Accessory
Partició sil·làbica: llam_broi_xar
Etimologia: del ll. vg. lambrusciare ‘revestir, teginar’, der. del ll. vg. lambrusca, ll. cl. labrusca ‘vinya silvestre’
Body
    verb transitiu oficis manuals
  1. Rebaixar les peülles de les cavalleries abans de ferrar-les.
  2. Desbastar.

llambroixar

llambrot

llambrot

llambroter
| llambrotera

llambroter
| llambrotera

Traducció

llambrusca

llambrusca

llambrusquer

llambrusquer

llamenc
| llamenca


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">llamenc</title>

Accessory
Etimologia: probablement del ll. lambens, -ntis, participi pres. de lambĕre ‘llepar’, amb canvi de la terminació pel sufix -enc 1a font: c. 1915
Body
adjectiu i masculí i femení Delicat, triat, en el menjar. Només menja requisits: és un llamenc.

llamenc
| llamenca

llamenqueria

llamenqueria

llament

llament

llamí


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">llamí</title>

Accessory
Etimologia: de creació moderna, derivació regressiva de llaminer, llaminadura, sorgida probablement d’una personificació de la llamineria, Sant Llemí, patró imaginari dels llaminers, documentada a la primeria del s. XIX
Body
masculí Llaminadura.

llamí

llaminadura


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">llaminadura</title>

Accessory
Etimologia: der. del dialectal llaminar ‘llepar les femelles els seus fills, sobretot en el bestiar de pasturatge’, probablement d’un ll. vg. hispànic *lambinare ‘llepar insistentment’, format sobre el ll. lambĕre ‘llepar’ 1a font: 1803, DEst.
Body
femení Menjar fi, delicat, fet més per plaure al paladar que per nodrir, especialment dolços, confitures, etc.

llaminadura