Es mostren 88953 resultats

traïdoria


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">traïdoria</title>

Accessory
Partició sil·làbica: tra_ï_do_ri_a
Etimologia: de traïdor 1a font: c. 1900, Verdaguer
Body
femení dret penal Cautela emprada pel culpable per a assegurar l’execució d’un delicte sense córrer cap risc que pugui provenir de la defensa que pogués fer la persona ofesa.

traïdoria

traierí
| traierina

traierí
| traierina

traiga


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">traiga</title>

Accessory
Partició sil·làbica: trai_ga
Etimologia: probablement ll. vg. *transĭca, der. de transjĭcĕre ‘fer passar per algun lloc’ 1a font: 1413
Body
femení agricultura i transports Anella de fusta o de ferro que subjecta el jou al timó de l’arada o a l’espigó de la carreta.

traiga

traiguera


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">traiguera</title>

Accessory
Partició sil·làbica: trai_gue_ra
Etimologia: del ll. (herba) triticaria ‘herba com blat’, der. de tritĭcum ‘blat’ 1a font: 1507, Nebrija-Busa
Body
femení botànica Planta herbàcia anual, de la família de les gramínies (Aegilops ovata), de fulles estretes, d’inflorescència curta i espícules aristades, i que es fa en prats secs i a les vores dels camins.

traiguera

traiguerí
| traiguerina

traiguerí
| traiguerina

tràiler


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">tràiler</title>

Accessory
Partició sil·làbica: trài_ler
Etimologia: de l’angl. trailer, íd., der. de to trail ‘arrossegar’, del fr. ant. traillier, íd., i aquest, del ll. vg. *tragulare, der. del ll. tragŭla ‘rascle; xarxa de pescar’
Body
    masculí
  1. automòbil, automobilisme i transports Camió tractor.
  2. cinematografia Successió d’unes quantes escenes breus d’una pel·lícula per tal de contribuir a la seva publicitat.

tràiler

traïment

traïment

traïnya


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">traïnya</title>

Accessory
Partició sil·làbica: tra_ï_nya
Etimologia: del gallec traíña, íd.
Body
    femení pesca
  1. Ormeig de pesca constituït per una xarxa de grans dimensions, de forma aproximadament rectangular, amb surada i ploms i unes anelles per les quals passa un cap que, en estirar-lo, converteix la xarxa en una bossa dins la qual resta empresonat el peix.
  2. Barca emprada per a pescar amb traïnya.

traïnya

Traducció

traïnyaire

traïnyaire

Traducció

trair


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">trair</title>

Accessory
Partició sil·làbica: tra_ir
Etimologia: del ll. tradĕre ‘lliurar’, comp. de trans ‘més enllà’ i dare ‘donar’ 1a font: s. XII, Hom.
Body
    verb transitiu
    1. Violar la fidelitat que hom deu a algú o a alguna cosa, cometre traïció. Trair un amic. Trair la seva pàtria.
    2. per analogia Enganyar fingint bona voluntat. Trair la confiança d’algú.
  1. Revelar un secret, etc., descobrir involuntàriament quelcom que hom voldria dissimular, indicar allò que altrament fora difícil d’endevinar. Aquella exclamació involuntària el va trair. Trair un secret.

trair