Es mostren 88940 resultats

trena


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">trena</title>

Accessory
Etimologia: del ll. trīna ‘triple’, per al·lusió als tres feixos de cabells o brins entreteixits que formen una trena 1a font: c. 1270
Body
    femení
  1. Porció de cabells que, dividits en tres o més badies, s’entreteixeixen de manera que cadascuna de les badies, seguint una línia sinuosa, va entrecreuant-se amb les altres, passant-los alternativament per sobre i per sota.
  2. Conjunt de fils, de tires de cuir, de vímet, etc., entreteixits com les badies d’una trena de cabells. Una trena de tiretes fines de cuir formava la tralla de les xurriaques.
  3. indústria tèxtil Teixit estret, semblant a una corda plana, format per tres o més caps de fil o conjunts de fils entrecreuats i entrellaçats en sentit diagonal sense intervenció de cap trama.

trena

trenar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">trenar</title>

Accessory
Etimologia: de trena 1a font: 1696, DLac.
Body
    verb transitiu
  1. Disposar cabells, fils, etc., formant trena. Trenar cànem. Trenar o teixir una garlanda.
  2. indústria tèxtil
    1. Entreteixir tres o més filats o grups de fils prenent el que fa o els que fan servei de trama i fent-los passar alternativament per sobre i per sota dels restants, que fan servei d’ordit.
    2. Fer llata de cànem, de jute, d’espart, etc.

trenar

trenat
| trenada


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">trenat</title>

Accessory
Etimologia: de trenar
Body
  1. adjectiu heràldica Dit de la peça formada per cables o cordes torts i entrellaçats deixant espais buits pels quals es veu el camper.
  2. masculí Manera d’estar trenats els cabells, els fils, etc., que formen una trena, una trenyella, etc.

trenat
| trenada

trenc


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">trenc</title>

Accessory
Etimologia: de trencar 1a font: 1315
Body
    masculí
    1. Esquerda, solució de continuïtat, produïda per contusió en un cos dur.
    2. patologia Ferida incisivocontusa, especialment la produïda al cap. Fer-se un trenc al front.
    1. geomorfologia Terreny desigual i obert entre muntanyes.
    2. geomorfologia Obertura erosiva feta per l’aigua d’inundació d’un riu o una riera al dic natural que limita el terreny per on s’escolen les aigües.
    3. mineria Lloc on treballen en una mina o una pedrera.
  1. gramàtica Signe diacrític de la ce trencada (¸).
  2. a trenc d’alba locució adverbial Al moment de començar a clarejar el dia.
  3. a trenc d’onades locució adverbial Arran de mar.

trenc

trenca1


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">trenca</title><lbl type="homograph">1</lbl>

Accessory
Etimologia: de trencar 1a font: s. XV
Body
    femení
  1. Trencadissa. El torb ha fet una gran trenca de branques a l’arbreda.
  2. Punt d’un camí, d’un corrent d’aigua, etc., d’on n’arrenca un altre, trencall.
  3. Fita, pedra indicadora de partió.
  4. obres públiques gual 2 2.
  5. ornitologia Ocell de l’ordre dels passeriformes, de la família dels lànids (Lanius minor), semblant al botxí, però amb el front negre i les parts inferiors més rosades.



  6. Vegeu també:
    trenca2

trenca1

trenca2

trenca2

Traducció

trencaaigües


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">trencaaigües</title>

Accessory
Partició sil·làbica: tren_ca_ai_gües
Etimologia: de trencar i aigua
Body
    masculí
  1. arquitectura Aresta viva que ressegueix la part inferior d’una cornisa, d’un ràfec, d’un ampit de finestra, per tal que els regalims d’aigua no llisquin façana avall.
  2. construcció i fusteria Peça, generalment de fusta, que, fixada horitzontalment a la part baixa d’una finestra o d’una porta, o formant-ne part, serveix per a impedir l’entrada d’aigua de pluja a l’interior de la construcció.
  3. construcció Bimbell.

trencaaigües

trencaavellanes

trencaavellanes

trencable

trencable

trencacames

trencacames

Traducció