Es mostren 88954 resultats

xuclar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">xuclar</title>

Accessory
Homòfon: xuclà
Etimologia: probablement d’un ll. vg. *sūctŭlare, der. del ll. cl. sūgĕre, íd. 1a font: s. XIII
Body
    verb transitiu
    1. Aplicar els llavis a una cosa de manera que l’aire exterior no pugui entrar a la boca i, llavors, fer una aspiració, especialment per treure’n el líquid o suc que conté. Xuclar un infant la mamella. Prendre una beguda xuclant-la amb una tija buida.
    2. xuclar amb la llet materna (un sentiment, una opinió, etc.) figuradament Adquirir-lo des de la infantesa.
  1. per extensió Extreure un animal la sang o un altre líquid d’un altre animal, d’una planta, etc. Xuclar un mosquit la sang d’algú, un tàvec la sang d’un bou.
  2. per analogia Atreure i engolir. El remolí d’aigua va xuclar un nedador.

xuclar

xuclat
| xuclada

xuclat
| xuclada

xuclera

xuclera

xuclet

xuclet

xucrut


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">xucrut</title>

Accessory
Etimologia: del fr. choucroute, íd., de l’alsacià sûrkrût, al. sauerkraut, íd., comp. de sauer ‘agre’ i Kraut ‘herba’, en fr. amb intervenció de l’etimologia popular: chou ‘col’ i croûte ‘crosta’
Body
    femení gastronomia
  1. Col fermentada.
  2. Plat de xucrut cuita acompanyada de salsitxes de Frankfurt, llonzes de porc o altres productes de xarcuteria.

xucrut

xueta


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">xueta</title>

Accessory
Partició sil·làbica: xu_e_ta
Etimologia: probablement der. de xulla ‘cansalada’ (mallorquí xuia), com a sarcasme contra els jueus conversos que menjaven cansalada per demostrar que eren cristians; també podria tractar-se d’un der. regressiu de xuetó; en tot cas tots dos mots han d’haver acabat per influir-se recíprocament
Body
adjectiu i masculí i femení dialectal història A Mallorca, dit dels components d’un grup de famílies descendents de jueus conversos.

xueta

xuetim

xuetim

Traducció

xuetó

xuetó

Traducció

xufa

xufa

Traducció

xufanc

xufanc