Es mostren 38316 resultats

scrap merchant

scrap merchant

 

scrapbook

scrapbook

 

scrape


<title type="display">scrape</title>

Pronúncia: skreɪp
    noun
  1. raspadura.
  2. to give something a scrape netejar una cosa fregant-la, rascar una cosa per netejar-la.
  3. to give one's knee a scrape esgarrinxar-se el genoll, fer-se una esgarrinxada al genoll.

  4. embolic, tràngol.
  5. to get into a scrape fer-se un embolic, trobar-se en un embolic.
  6. to get someone out of a scrape treure algú d'un (mal) tràngol.
  7. transitive verb
  8. raspar, rascar, esgarrinxar.
  9. [shoes] arrossegar.
  10. Music humorous rascar.
  11. [scrape against] fregar.
  12. the lorry scraped the wall el camió va fregar la paret.
  13. the ship scraped the bottom el vaixell va tocar el (fons / terra).
  14. to scrape one's boots treure el fang de les botes.
  15. to scrape one's feet across the floor arrossegar els peus per terra.
  16. to scrape (away / off) rascar, treure rascant, netejar rascant.
  17. to scrape (together / up) arreplegar.
  18. intransitive verb
  19. to scrape along fregar.
  20. to scrape through passar just.

  21. to scrape along anar (tirant / fent).
  22. I can scrape along in French sortir-se'n en francès.
  23. to scrape through an exam passar molt just un examen.
  24. I just scraped through vaig passar justíssim.

scrape

 

scraper

scraper

 

scraping

scraping

 

scrappy

scrappy

 

scratch


<title type="display">scratch</title>

Pronúncia: ˈskrætʃ
    noun
  1. esgarrinxada.
  2. [on surface] ratllada, fregada.
  3. it's just a scratch només és una esgarrinxada.
  4. the cat gave her a scratch el gat li va fer una esgarrapada, el gat la va esgarrapar.
  5. he hadn't a scratch on him no es va fer ni una esgarrinxada.

  6. Sport ratlla (de sortida).
  7. to (be / come up) to scratch [thing] estar en bones condicions, estar en bon estat, complir els requisits.
  8. (idem) [person] estar a l'altura de les circumstàncies.
  9. to start from scratch [with no resources] començar de zero, començar del no-res, començar sense cap avantatge.
  10. (idem) [from the beginning] començar des del començament.
  11. adjective
  12. [competitor] començat sense avantatge.
  13. [team] improvisat, sense experiència, principiant.
  14. transitive verb
  15. [with claw, etc] esgarrinxada, tall, esgarrapada.
  16. [to relieve itch] rascar(-se).
  17. [hard surface] ratllar, rascar.
  18. [of chicken] furgar.
  19. to scratch a hole in something fer un forat en un lloc a base de rascar.
  20. the glass of this watch cannot be scratched el vidre d'aquest rellotge no es ratlla.
  21. we scratched our names in the wood vam gravar els nostres noms sobre la fusta.
  22. to scratch someone's eyes arrencar a algú els ulls.
  23. to scratch someone off a list esborrar algú d'una llista.

  24. Sport treure el nom de.
  25. that horse has been scratched aquell cavall ha estat retirat.
  26. intransitive verb
  27. esgarrinxar-se.
  28. [to relieve itch] rascar-se.
  29. [of chicken] furgar tr.
  30. [of pen] raspar tr.
  31. the dog scratched the door el gos va ratllar la porta, el gos va esgarrapar la porta.

  32. Sport retirar-se.

scratch

 

scratch pad

scratch pad

 

scratchy

scratchy

 

scrawl


<title type="display">scrawl</title>

Pronúncia: skrɔːl
    noun
  1. gargot, gargots pl.
  2. the word finished in a scrawl la paraula acabava amb un gargot.
  3. I can't read her scrawl soc incapaç de llegir els seus gargots.
  4. transitive verb
  5. to scrawl a note to someone escriu de pressa i corrents una nota a algú.
  6. a wall in which people scrawl una paret on la gent escriu paraulotes.
  7. intransitive verb
  8. gargotejar, fer gargots.

scrawl