Es mostren 38317 resultats

whisky [or whiskey]

 

whisper


<title type="display">whisper</title>

Pronúncia: ˈwɪspəʳ; US: ˈhwɪspər
    noun
  1. xiuxiueig, remor, murmuri.
  2. [rumour] rumor.
  3. to say something in a whisper xiuxiuejar una cosa, dir una cosa xiuxiuejant.
  4. there is a whisper that... corren rumors que...
  5. transitive verb
  6. to whisper something to someone dir a algú alguna cosa a cau d’orella.
  7. it is whispered that... es fa corre (el rumor) que..
  8. intransitive verb
  9. [person] xiuxiuejar, xiuxiuar, parlar molt baix, parlar a cau d’orella.
  10. murmurar, criticar.
  11. [leaves] xiuxiuejar, murmurejar, remorejar.
  12. to whisper to someone dir-li a algú alguna cosa a cau d’orella, parlar baix a algú.
  13. stop whispering! silenci!
  14. it’s rude to whisper in company és de mala educació parlar baix davant de la gent.

whisper

 

whisperer

whisperer

 

whispering


<title type="display">whispering</title>

Pronúncia: ˈwɪspərɪŋ; US: ˈhwɪspərɪŋ
    noun
  1. xiuxiueig, mormoleig, murmuri.
  2. [gossip] sedasseries pl, xafarderia pl.
  3. murmuració, crítica.
  4. [rumours] rumors pl.
  5. whispering campaign campanya (de rumors \ de difamació \ de murmuració).
  6. whispering gallery volta acústica.

whispering

 

whist

 

whist drive

whist drive

 

whistle


<title type="display">whistle</title>

Pronúncia: ˈwɪsəl; US: ˈhwɪsəl
    noun
  1. [sound] xiulet.
  2. [instrument] xiulet.
  3. blast on the whistle xiulada, xiuladera, xiuladissa.
  4. the referee blew his whistle l’arbitre va xiular.
  5. to wet one’s whistle colloquial trascolar, aixecar el colze.
  6. (idem) [of bird] pitejar, cantar, refilar.
  7. transitive verb
  8. xiular.
  9. to whistle a tune xiular una tonada.
  10. to whistle up one’s dog cridar el gos amb un xiulet.
  11. intransitive verb
  12. xiular.
  13. the bullet whistled past his ear la bala li va passar xiulant vora l’orella.
  14. the car whistled past us el cotxe va passar per davant nostre xiulant com una bala.
  15. they always whistle at the same girl sempre xiulen la mateixa noia.
  16. the audience whistled at the actress el públic va xiular l’actriu.
  17. he whistled for a taxi va cridar un taxi amb un xiulet.
  18. the referee whistled for a foul l’àrbitre va xiular una falta.
  19. he can whistle for it ja (es) pot esperar assegut.
  20. he whistled for his dog va xiular el gos, va cridar el gos amb un xiulet.

whistle

 

whistle stop

whistle stop

 

whit


<title type="display">whit</title>

    noun
  1. not a whit, never a whit ni mica.
  2. he’s not a whit better for it no es porta pas millor per això.
  3. without a whit of sense gens (ni mica) de sentit.
  4. he’s no whit the happier for it això no el fa pas més feliç.
  5. every whit as good as de cap manera inferior a.

whit

 

Whit

Whit