Es mostren 49274 resultats

falsejar


<title type="display">falsejar</title>

    verb transitiu
  1. verfälschen, entstellen.
  2. [Versprechen] brechen.
  3. falsejar la vista a (algú) jemanden absichtlich übersehen.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

falsejar

 

falset

falset

 

falsia

falsia

 

falsificació

falsificació

 

falsificador
-a

falsificador
-a

 

falsificar

falsificar

 

falta


<title type="display">falta</title>

    femení
  1. Mangel m (de an dat).
    • Fehlen n (von).
  2. [auch falta d'assistència)] Fehlen, Fernbleiben n.
  3. [Unrichtigkeit] Fehler m.
    1. també dret Vergehen n, Verstoß m.
    2. esport Foul n, Regelverstoß m (besonders Tennis) Fehler m.
  4. falta de diners (concentració) Mangel an Geld (Konzentration), Geld-(Konzentrations-)mangel m.
  5. falta d'escrúpols (de pare) Skrupel- (Vater-)losigkeit f.
  6. falta d'ortografia (d'impremta) Rechtschreib-(Druck-) fehler m.
  7. a falta de mangels, in Ermang(e)lung (gen).
  8. a falta d'aigua, beurem vi da wir kein Wasser haben, werden wir Wein trinken.
  9. per falta de aus Mangel an (dat).
  10. per falta de temps aus Mangel an Zeit, aus Zeitmangel.
  11. sens falta ganz bestimmt, auf jeden Fall.
  12. cometre una falta (de disciplina) einen Fehler (ein Disziplinarvergehen) begehen.
  13. han fet falta al porter der Torwart ist gefoult worden.
  14. fas moltes faltes du machst viele Fehler.
    • du fehlst oft.
  15. encara fan falta metges es fehlt noch an Ärzten.
  16. em fas molta falta du fehlst mir sehr.
  17. faig falta a casa ich werde zu Hause gebraucht oder benötigt.
  18. et fa falta un ordinador du brauchst einen Computer.
  19. em fa falta el llapis ich brauche den Bleistift.
  20. els fa falta un escarment sie haben eine Lektion nötig.
  21. no fa falta que vinguis du brauchst nicht mitzukommen.
  22. el professor t'ha posat falta der Lehrer hat dich als fehlend eingetragen.
  23. només ha tingut una falta i ja es pensa que està embarassada ihre Periode ist erst einmal ausgeblieben, und nun glaubt sie sich schon schwanger.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

falta

 

faltar


<title type="display">faltar</title>

    verb intransitiu
  1. fehlen.
  2. [nicht oder nicht ausreichend verfügbar sein] auch mangeln.
  3. ens falta de tot es fehlt (oder mangelt) uns an allem.
  4. em falten tres dents mir fehlen drei Zähne.
  5. hi falta la firma es fehlt die Unterschrift.
  6. falten diners es fehlt Geld.
  7. falta algú? fehlt jemand?
  8. en Carles falta sovint a classe (a la feina) Karl fehlt oft in der Schule (bei der Arbeit).
  9. el dia que ell falti... wenn er einmal nicht mehr ist...
  10. no hi faltaré! ich komme ganz bestimmt!
  11. només faltava això od aquesta! das fehlte gerade noch!
  12. ja no falta gaire es fehlt nicht mehr viel.
    1. es ist nicht mehr weit.
    2. es dauert nicht mehr lange.
  13. falten cinc minuts per a les dotze in fünf Minuten ist es zwölf Uhr.
    • es ist fünf vor zwölf.
  14. poc se'n va faltar que ens baralléssim es fehlte nicht viel, und wir hätten Streit bekommen.
  15. què falta fer? was muss noch gemacht werden?
  16. confesso que he faltat greument ich gebe zu, dass ich sehr gefehlt habe.
  17. faltar (al respecte) a (algú) jemanden (in seiner Ehre) beleidigen.
  18. faltar a una regla gegen eine Regel verstoßen.
  19. faltar a una promesa ein Versprechen brechen oder nicht (ein)halten.
  20. faltar a la veritat die Unwahrheit sagen.
  21. trobar a faltar vermissen.
  22. et trobaré a faltar ich werde dich vermissen.
    • du wirst mir fehlen.
  23. no vaig trobar-ho a faltar fins que ja era al tren ich vermisste es erst, als ich schon im Zug war.
  24. ... falta gent! es geht ab...
  25. a dinar (a jeure, cap a casa) falta gent! jetzt geht's ab zum Mittagessen (ins Bett, nach Hause)!



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

faltar

 

falua

falua

 

faluga

faluga