courir.
Córrer per no tenir fred, courir pour ne pas avoir froid.
[anar de pressa, afanyar-se]
aller vite,
se dépêcher pron,
filer.
Correguem a ajudar-lo, allons vite l'aider.
[desplaçar-se]
rouler.
Els núvols corren, les nuages roulent.
[el temps]
passer,
courir.
[el vent]
souffler.
Corre un vent gelat, il souffle un vent glacé.
[un líquid, un riu]
couler.
L'aigua corre per la canal, l'eau coule dans le chéneau.
[un pagament]
courir,
être compté -e.
El lloguer corre des de primer d'any, le loyer est compté à partir du début de l'année.
[un vehicle]
rouler.
[una notícia]
courir,
circuler.
[una epidèmia]
se propager pron,
s'étendre pron.
[moneda]
être en circulation,
avoir cours.
[ésser usual]
être en vigueur,
être usuel -elle,
faire.
D'aquells plats ja no en corren, de ces assiettes on n'en fait plus.
[ésser en algun lloc]
se trouver pron,
être.
Aquest llibre corre per casa, ce livre se trouve à la maison.
figuradament [a la perdició, a la catàstrofe]
courir.
[estendre's en certa direcció]
courir,
s'étendre pron,
se prolonger pron.
a més (a tot) córrer
à toute vitesse (à fond de train).
ara hi corro!familiarment
tu peux toujours courir!
arrencar (començar, posar-se, engegar) a córrer
se mettre à courir (s'élancer, détaler, prendre ses jambes à son cou).
córrer en
courir tr.
Córrer en la marató, courir le marathon.
corre que córreràs
courir sans s'arrêter.
córrer pel capfiguradament i familiarmentcap (ballar pel cap).
deixar córrer
laisser tomber (passer l'éponge, laisser courir, laisser faire).
Deixa-ho córrer!, laisse tomber!
Deixem-ho córrer, il ne faut pas réveiller le chat qui dort.
per més que corris no arribaràs (aplegaràs reg) més aviatregionalisme
rien ne sert de courir,
il faut partir à point.
verbtransitiu
comerç i mercat [un producte]
placer.
Córrer sabates, placer des chaussures.
[fer moure, canviar de lloc]
déplacer,
pousser.
Córrer una cadira, pousser une chaise.
[les cortines]
tirer.
[travessar]
parcourir.
Ha corregut tot Europa, il a parcouru toute l'Europe.
[estar exposat]
courir.
Córrer un perill, courir un danger.
tauromàquia [els toros]
combattre.
figuradament [una notícia]
faire le tour de.
córrer a pal secmarina, marítim
naviguer sans les voiles.
córrer bous
faire courir les bœufs.
córrer el tempsmarina, marítim
naviguer au gré des vagues.
córrer món
voir du pays (rouler sa bosse, courir le monde).
fer córrerfiguradament i popularment [robar]
voler (dérober, s'approprier le bien d'autrui).
verb intransitiu courir Córrer per no tenir fred , courir pour ne pas avoir froid anar de pressa, afanyar-se aller vite , se dépêcher pron , filer Correguem a ajudar-lo , allons vite l'aider desplaçar-se rouler Els núvols corren , les nuages roulent el temps passer , courir el vent souffler Corre un vent gelat , il souffle un vent glacé un líquid, un riu couler L'aigua corre per la canal , l'eau coule dans le chéneau un pagament courir , être compté -e El lloguer corre des de primer d'any , le loyer est compté à partir du début de l'année un vehicle rouler una…
verb intransitiu correspondre Això no correspon a la realitat , cela ne correspond pas à la réalité concordar concorder pertocar revenir à , être à A mi em correspon el primer lloc , la première place me revient a un sentiment répondre , payer de retour tr , rendre tr Ella no correspon a l'afecte que li tens , elle ne te rend pas l'affection que tu lui portes tenir comunicació communiquer per carta correspondre a qui correspongui dret à qui de droit ésser no ésser correspost être ne pas être payé de retour partagé Un amor correspost , un amour réciproque segons que…