Es mostren 56626 resultats

correnteig

correnteig

 

correntia

correntia

 

correntment

correntment

 

corrents

corrents

 

córrer


<title type="display">córrer</title>

Pronúncia: kórə
    verb intransitiu
  1. courir. Córrer per no tenir fred, courir pour ne pas avoir froid.
  2. [anar de pressa, afanyar-se] aller vite, se dépêcher pron, filer. Correguem a ajudar-lo, allons vite l'aider.
  3. [desplaçar-se] rouler. Els núvols corren, les nuages roulent.
  4. [el temps] passer, courir.
  5. [el vent] souffler. Corre un vent gelat, il souffle un vent glacé.
  6. [un líquid, un riu] couler. L'aigua corre per la canal, l'eau coule dans le chéneau.
  7. [un pagament] courir, être compté -e. El lloguer corre des de primer d'any, le loyer est compté à partir du début de l'année.
  8. [un vehicle] rouler.
  9. [una notícia] courir, circuler.
  10. [una epidèmia] se propager pron, s'étendre pron.
  11. [moneda] être en circulation, avoir cours.
  12. [ésser usual] être en vigueur, être usuel -elle, faire. D'aquells plats ja no en corren, de ces assiettes on n'en fait plus.
  13. [ésser en algun lloc] se trouver pron, être. Aquest llibre corre per casa, ce livre se trouve à la maison.
  14. figuradament [a la perdició, a la catàstrofe] courir.
  15. [estendre's en certa direcció] courir, s'étendre pron, se prolonger pron.
  16. a més (a tot) córrer à toute vitesse (à fond de train).
  17. ara hi corro! familiarment tu peux toujours courir!
  18. arrencar (començar, posar-se, engegar) a córrer se mettre à courir (s'élancer, détaler, prendre ses jambes à son cou).
  19. córrer en courir tr. Córrer en la marató, courir le marathon.
  20. corre que córreràs courir sans s'arrêter.
  21. córrer pel cap figuradament i familiarment cap (ballar pel cap).
  22. deixar córrer laisser tomber (passer l'éponge, laisser courir, laisser faire). Deixa-ho córrer!, laisse tomber! Deixem-ho córrer, il ne faut pas réveiller le chat qui dort.
  23. per més que corris no arribaràs (aplegaràs reg) més aviat regionalisme rien ne sert de courir, il faut partir à point.
  24. verb transitiu
  25. comerç i mercat [un producte] placer. Córrer sabates, placer des chaussures.
  26. [fer moure, canviar de lloc] déplacer, pousser. Córrer una cadira, pousser une chaise.
  27. [les cortines] tirer.
  28. [travessar] parcourir. Ha corregut tot Europa, il a parcouru toute l'Europe.
  29. [estar exposat] courir. Córrer un perill, courir un danger.
  30. tauromàquia [els toros] combattre.
  31. figuradament [una notícia] faire le tour de.
  32. córrer a pal sec marina, marítim naviguer sans les voiles.
  33. córrer bous faire courir les bœufs.
  34. córrer el temps marina, marítim naviguer au gré des vagues.
  35. córrer món voir du pays (rouler sa bosse, courir le monde).
  36. fer córrer figuradament i popularment [robar] voler (dérober, s'approprier le bien d'autrui).

córrer

 

correra

correra

 

correspondència

correspondència

 

correspondre


<title type="display">correspondre</title>

Pronúncia: kurəspɔ́ndɾə
    verb intransitiu
  1. correspondre. Això no correspon a la realitat, cela ne correspond pas à la réalité.
  2. [concordar] concorder.
  3. [pertocar] revenir à, être à. A mi em correspon el primer lloc, la première place me revient.
  4. [a un sentiment] répondre, payer de retour tr, rendre tr. Ella no correspon a l'afecte que li tens, elle ne te rend pas l'affection que tu lui portes.
  5. [tenir comunicació] communiquer.
  6. [per carta] correspondre.
  7. a qui correspongui dret à qui de droit.
  8. ésser (no ésser) correspost être (ne pas être) payé de retour (partagé). Un amor correspost, un amour réciproque.
  9. segons que correspongui dret ainsi qu'il appartiendra.
  10. verb pronominal
  11. correspondre intr.
  12. [per carta] correspondre intr, s'écrire.
  13. [tenir comunicació] communiquer intr. Pisos que es corresponen, des appartements qui communiquent.

correspondre

 

corresponent

corresponent

 

corresponsal

corresponsal