Es mostren 48356 resultats

ailler

ailler

 

ailleurs


<title type="display">ailleurs</title>

Pronúncia: ajœʀ
    adverbi
  1. en un altre lloc, en una altra banda, enjondre infr. Il faut chercher ailleurs, s’ha de cercar en un altre lloc. Son esprit était ailleurs (il avait la tête ailleurs), tenia el cap en un altre lloc (en una altra banda). Ils sont venus d’ailleurs, han vingut d’algun altre lloc (d’altres terres).
  2. d’ailleurs d’altra banda (o a més a més). Il ne disait d’ailleurs rien, d’altra banda no deia res .
    • [à propos] per cert. D'ailleurs, savez-vous que la nouvelle directrice a démissionné?, per cert, sabeu que la nova directora ha dimitit?
  3. ici..., ailleurs... ací..., fora... (o els uns..., els altres...) Ici on parle, ailleurs je ne le sais pas, aquí parlem (a) fora (fora d’aquí) no ho sé.
  4. les ailleurs les altres terres (o terres enllà).
  5. nulle part ailleurs enlloc més.
  6. par ailleurs per d’altres raons (o d’altra banda, o a part de tot). Je le trouve, par ailleurs sympathique, a part de tot, el trobo simpàtic.
  7. partout ailleurs pertot arreu (o en qualsevol altre lloc).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

ailleurs

 

ailloli

ailloli

 

aimable

aimable

 

aimablement

aimablement

 

aimant1

aimant1

 

aimant2
-ante

aimant2
-ante

 

aimantation

aimantation

 

aimanter

aimanter

 

aimer


<title type="display">aimer</title>

Pronúncia: eme
    verb transitiu
  1. [éprouver de l’amour] estimar(-se). Aimer qqn comme son frère, estimar algú com el seu (un) germà. Je l’aime bien, l’estimo molt. Aimer son prochain, estimar el proïsme. Elle aimait beaucoup sa tante, s’estimava molt la seva tia.
  2. [avoir besoin de] voler, exigir. Ces plantes aiment l’eau, aquestes plantes volen aigua.
  3. [s’intéresser à] agradar. Nous aimons la lecture, ens agrada la lectura.
  4. aimer autant preferir (o estimar-se més) [tant per tant]. J’aime autant rester, tant per tant m’estimo més quedar-me.
  5. aimer d’amour [qqn] estimar (o estar enamorat -ada de, o amar infr).
  6. aimer mieux estimar-se més (o preferir). Il aime mieux jouer que travailler, s’estima més jugar que (no pas) treballar.
  7. qui aime bien, châtie bien qui t’estima (o et vol bé) et farà plorar (o de tant que t’estimo, t’apunyego).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

aimer