Es mostren 48356 resultats

filanzane

filanzane

 

filao

filao

 

filariose

filariose

 

filasse


<title type="display">filasse</title>

Pronúncia: filas
    femení
  1. indústria tèxtil filassa.
  2. adjectiu
  3. figuradament d’estopa. Cheveux (blond) filasses, cabells d’estopa (rossos descolorits).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

filasse

 

filateur

filateur

 

filature


<title type="display">filature</title>

Pronúncia: filatyʀ
    femení
  1. filatura.
  2. seguiment m, espiament m.
  3. prendre en filature qqn seguir algú (o fer el seguiment d’algú).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

filature

 

fildefériste [ou fil-de-fériste]

fildefériste [ou fil-de-fériste]

 

file


<title type="display">file</title>

Pronúncia: fil
    femení
  1. [suite de personnes ou de choses] fila. Une file de gens, una fila de gent.
  2. [convoi] filera, corrua, rècula. Ils suivaient la file de voitures qui entrait dans la ville, seguien la corrua de cotxes que entrava a la ciutat.
  3. ciències militars fila, columna. Un peloton de quatre files sur dix rangs, un escamot de quatre files per deu rengles.
  4. [partie de la chaussée] via, carril m.
  5. à la file (ou en file, ou en file indienne) en fila (índia).
  6. à la file seguit -ida (o d’una tirada, o sense parar, o de carrera). Il a bu quatre verres de vin à la file, s’ha begut quatre gots de vi seguits (d’una tirada).
  7. feu de file ciències militars foc granejat.
  8. file d’attente fila (o cua).
  9. prendre la file posar-se a la fila.
  10. stationner en double file aparcar (o estacionar) en doble fila.
  11. théorie des files d’attente matemàtiques i informàtica teoria de cues.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

file

 

filé

filé

 

filer


<title type="display">filer</title>

Pronúncia: file
    verb transitiu
  1. indústria tèxtil filar. Filer de la laine, filar llana.
  2. [passer un métal par la filière] filar. Filer de l’or, filar or.
  3. marina, marítim amollar, descabdellar. Filer les amarres, amollar les amarres.
  4. marina, marítim navegar, filar, sallar. Le bateau filait dix nœuds, el vaixell navegava a deu nusos.
  5. música [une note] estirar, allargar.
  6. literàriament descabdellar, allargar, dilatar, allargassar.
  7. [suivre, épier] seguir, espiar, vigilar, no deixar de petja. Les policiers filaient le suspect, els policies espiaven el sospitós.
  8. familiarment [donner] passar, donar, afluixar.
    • [flanquer] clavar, fotre, fúmer. Il m’a filé une châtaigne, m’ha clavat una castanya.
  9. filer des jours heureux figuradament viure feliç (o fer una vida feliç).
  10. filer doux familiarment creure (o no replicar).
    • seguir la veta.
  11. filer le parfait amour estimar-se tendrament (o estar bojament enamorats).
  12. filer les cartes jocs d’entreteniment ensenyar (o deixar veure) lentament les cartes.
  13. filer un mauvais coton figuradament tenir mala peça al teler.
  14. filer sa quenouille indústria tèxtil treballar amb la filosa (o filar).
    métier à filer filadora f (o màquina f de filar).
  15. verb intransitiu
  16. [couler] regalimar, regalar. L’eau filait sur le mur, l’aigua regalimava per la paret.
  17. [une matière visqueuse] desfer-se pron.
  18. [une bougie] fumar, fer fum, fumejar.
  19. [une corde] descabdellar-se pron, descargolar-se pron.
  20. [une maille] escórrer-se pron, fer-se pron una carrera a. Le bas a filé, la mitja s’ha escorregut (o s’ha fet una carrera a la mitja).
  21. [aller droit et vite] passar rabent, sallar, fugir corrents, guillar. Il a filé à toutes jambes, va guillar cames ajudeu-me. Elle a filé comme une flèche, va passar com una fletxa (o sallant).
  22. [le temps] passar de pressa (o corrents), escolar-se pron, córrer. Les jours filent, els dies passen corrents (s’escolen de pressa).
  23. [s’échapper] esmunyir-se pron, esquitllar-se pron, escapolir-se pron. L’argent filait entre ses doigts, els diners se li esmunyien entre els dits.
  24. [disparaître, fondre] anar-se’n de pressa, volar. Dix euros, ça file vite !, deu euros aviat volen
  25. familiarment [s’en aller] esquitllar-se pron, tocar el dos, tocar pirandó, guillar, anar-se’n pron, marxar.
  26. filer à toute allure passar sallant (o sallar a tot drap, o anar a tot drap).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

filer