Es mostren 48356 resultats

grotesque


<title type="display">grotesque</title>

Pronúncia: gʀɔtɛsk
    adjectiu
  1. [risible] grotesc -a.
  2. masculí o femení
  3. art [ornement fantastique] grotesc m.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

grotesque

 

grotesquement

grotesquement

 

grotte

grotte

 

grouillant
-ante


<title type="display">grouillant</title>

Pronúncia: gʀujɑ̃ -ɑ̃t
    adjectiu
  1. formiguejant, ple plena. L’oreiller était grouillant de vermine, el coixí era ple de cuques (de paràsits).
  2. formiguejant (de), desbordant (de), renouer -a, bulliciós -osa. Une foule grouillante, una gentada formiguejant (bulliciosa, renouera). Une place grouillante de monde, una plaça desbordant de gent.
  3. desbordant (curull -a, ple plena) de gent. On a passé devant des salles grouillantes, hem passat per davant de sales desbordants de gent.
  4. être grouillant de ésser un formiguer (o formiguejar) de. Les ruines étaient grouillantes de touristes, les ruïnes eren un formiguer (formiguejaven) de turistes.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

grouillant
-ante

 

grouillement


<title type="display">grouillement</title>

Pronúncia: gʀujmɑ̃
    masculí
  1. formigueig, bellugadissa f, bellugor f.
  2. [tumulte] renou, enrenou, tràfec, bullícia f.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

grouillement

 

grouiller


<title type="display">grouiller</title>

Pronúncia: gʀuje
    verb intransitiu
  1. [les fourmis, les vers] formiguejar.
  2. [dans] [fourmiller] formiguejar, inundar, pul·lular, bullir. La foule grouille dans les rues, la gentada formigueja (pul·lula, bull) pels carrers (inunda els carrers).
  3. [de] [être plein] ésser un formiguer, estar curull -a, estar ple plena a vessar, desbordar, sobreeixir. Le boulevard grouillait de monde, el passeig era un formiguer (estava ple a vessar) de gent. La place grouillait, la plaça estava plena a vessar. Ça grouillait, (allò) era un formiguer.
  4. [remuer] fer renou, bellugar-se pron, agitar-se pron. Les enfants grouillaient dans la salle, els infants feien renou per la sala .
    infreqüent [en travaillant] bellugar-se pron, afanyar-se pron, atrafegar-se pron.
  5. verb pronominal
  6. familiarment afanyar-se, espavilar-se, bellugar-se. Grouille-toi !, afanya’t (espavila’t, o belluga’t)!
  7. bellugar-se, moure’s. Qu’est-ce que tu fais ? Tu ne te grouilles pas ?, què fas que no et bellugues?



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

grouiller

 

grouillot

grouillot

 

group

group

 

groupage

groupage

 

groupe


<title type="display">groupe</title>

Pronúncia: gʀup
    masculí
  1. grup. Ils sont arrivés par groupes, han arribat en grups. Travailler en groupe, treballar en grup.
  2. pròpiament ciències militars [ensemble de personnes] grup. Groupe financier, de rock, grup financer, de rock.
  3. [sociologie, statistique] grup. Dynamique de groupe, dinàmica de grup. Groupe social, grup social. Groupe à risque, grup de risc.
  4. matemàtiques grup. Groupe abélien, grup abelià.
  5. mecànica [ensemble de machines] grup. Groupe électrogène, grup electrogen.
  6. de groupe de grup (o col·lectiu -iva). Billet de groupe, bitllet col·lectiu.
  7. Groupe politique, parlementaire, grup polític, parlamentari.
  8. groupe sanguin medicina grup sanguini.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

groupe