Es mostren 48356 resultats

louper


<title type="display">louper</title>

Pronúncia: lupe
    verb transitiu
  1. familiarment esguerrar, fer malament, espifiar, fallar, cagar-la.
  2. [le train, etc] perdre, no trobar.
  3. il n’en loupe pas une ! irònicament no n’encerta ni una (o sempre la caga)!
  4. verb intransitiu
  5. familiarment fallar, no rutllar.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

louper

 

loupiot

loupiot

 

loupiote

loupiote

 

Louqsor

Louqsor

 

lourd
lourde


<title type="display">lourd</title>

Pronúncia: luʀ luʀd
    adjectiu
  1. [qui pèse beaucoup] feixuc -uga, pesant, pesat -ada. Un lourd fardeau, una càrrega feixuga (pesant). Il avait les jambes lourdes, se sentia feixugues (pesants) les cames. Elle se sentait les paupières lourdes, li pesaven les parpelles. Un sommeil lourd, un son feixuc. Un aliment lourd, un aliment feixuc (pesant, pesat).
  2. [dense] pesant, dens -a. Un corps plus lourd que l’air, un cos més pesant que l’aire.
  3. [difficile] carregós -osa, difícil, de mal.... Un paquet lourd à porter, un paquet carregós (de mal) portar.
  4. [gros] gros -ossa, -às -assa, -ot -a. Une lourde bedaine, una panxa grossa (una panxassa, una panxota).
  5. [massif] gros -ossa, dens -a, carregat -ada, feixuc -uga. Des nuages lourds, núvols densos (carregats). Des tentures lourdes, una tapisseria feixuga (carregada).
  6. [épais] gruixut -uda. Une lourde silhouette, una silueta gruixuda.
  7. [fort, épais] fort -a, de cos, espès -essa. Un vin lourd, un vi fort (de cos).
  8. [chargé, important] abundant, abundós -osa, copiós -osa. Une lourde hérédité, una herència abundosa.
  9. figuradament [peu agile, accablant] feixuc -uga. De lourds impôts, impostos feixucs. Une lourde responsabilité, una responsabilitat feixuga .
    1. [excessif] excessiu -iva, fort -a.
    2. [grave] greu, gros -ossa, gran. Un lourd chagrin, una gran pena (tristesa).
    3. [difficile, pénible] feixuc -uga, pesat -ada, difícil, fotut vulg, fumut pop. Une lourde tâche, una tasca feixuga (pesada). C’est lourd !, és dur! (és fotut!, és fumut!) C’est lourd à remuer, és difícil (costa) de bellugar.
    4. [maladroit] barroer -a, groller -a, potiner -a, matusser -a, poc hàbil, poc fi fina. Une phrase lourde, una frase barroera (poc hàbil). Des gestes lourds, gestos matussers.
  10. armes lourdes armes pesants.
  11. avoir la main lourde infreqüent tenir la mà pesada (o pegar fort).
    1. figuradament [punir sévèrement] ser rigorós -osa en el càstig (o castigar severament).
    2. [verser en quantité excessive] escapar-se-li la mà (o anar-se-li’n la mà, o anar-se’n de la mà). Il a eu la main lourde sur le sel, se li ha escapat la mà amb la sal (se n’ha anat de la mà amb la sal).
  12. avoir le pas lourd tenir el pas (o el caminar) feixuc (o carranc, o sorrer).
  13. faire lourd familiarment fer xafogor (o un temps xafogós, o carregat).
  14. franc lourd infreqüent història i economia franc vell.
  15. hydrogène lourd hidrogen pesant.
  16. industrie lourde indústria pesant.
  17. les plus lourds de l’air aeronàutica els avions i els helicòpters.
  18. lourd de ple -ena (o carregat -ada, o curull -a) de. Un panier lourd de fruits, una panera carregada de fruita.
  19. figuradament ple -ena (o carregat -ada) de. Une phrase lourde de sens, una frase carregada -ada de sentit.
  20. lourd de conséquences carregat -ada de conseqüències (o de conseqüències greus).
  21. temps lourd temps feixuc (o xafogós, o carregat), o xafogor f (o estuba f, o bavor f). Le temps est lourd, fa xafogor (fa un temps xafogós, feixuc, carregat).
  22. un terrain (ou une terre) lourd(e) una terra f (o un terreny m) difícil de treballar (o de mal treballar).
    • [spongieux] una terra f flonja (o un terreny m flonjo).
  23. femení
  24. popularment porta.
  25. adverbi
  26. familiarment molt, gaire, gaire res, massa. Je n’en sais pas lourd, no en sé pas gaire (no en sé gaire res). Elle n’en faisait pas lourd, no feia gaire res.
  27. peser lourd pesar molt.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

lourd
lourde

 

lourdaud
-aude

lourdaud
-aude

 

lourdement


<title type="display">lourdement</title>

Pronúncia: luʀdəmɑ̃
    adverbi
  1. feixugament, pesadament. Un bateau lourdement chargé, un vaixell carregat feixugament (pesadament).
  2. [grossièrement] greument, de mig a mig fam. Elle se trompait lourdement, s’equivocava greument (de mig a mig).
  3. figuradament [excessivement] excessivament, onerosament.
    • [gauchement] matusserament, barroerament, sense traça.
  4. marcher lourdement caminar feixugament (o carranquejant).
  5. peser lourdement sur qqch figuradament tenir influències greus en alguna cosa.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

lourdement

 

lourder

lourder

 

Lourdes

Lourdes

 

lourdeur


<title type="display">lourdeur</title>

Pronúncia: luʀdœʀ
    femení
  1. [pesanteur] feixuguesa, pesantor, pesadesa, feixugor. La lourdeur d’un paquet, la feixuguesa (la pesantor) d’un paquet. J’avais des lourdeurs de tête et d’estomac, tenia pesantor de cap i d’estómac.
  2. [maladresse] malaptesa.
  3. [lenteur] lentitud, pesantor, feixugor.
  4. [gravité] gravetat.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

lourdeur