Es mostren 48356 resultats

portée


<title type="display">portée</title>

Pronúncia: pɔʀte
    femení
  1. cria, ventrada, ventregada, cadellada. Portée de lapereaux, de cochonnets, conillada, garrinada.
  2. antigament marina, marítim càrrega.
  3. tecnologia [d’une balance] càrrega màxima.
  4. construcció càrrega.
    1. mecànica zona de recolzament.
    2. [distance entre les points d’appui] llum.
  5. música pentagrama m, pauta.
  6. [d’une arme] allargada, abast m. Canon à longue portée, canó de llarg abast.
  7. [d’un instrument, etc] abast m. La portée d’un radar, l’abast d’un radar.
  8. figuradament [capacité] abast m, capacitat, comprensió.
    • [importance] abast m, importància, força, impacte m. La portée d’un argument, l’abast (la importància) d’un argument. La portée d’un livre, l’impacte d’un llibre. La portée d’un mot, la força d’una paraula.
  9. à (la) portée (de) [distance] a l’abast (de). À portée de sa vue, a l’abast de la vista .
    1. [arme] a tret (o a l’abast) de. À portée de fusil, a tret d’escopeta. Tire !, ils sont à portée, dispara!, són a tret.
    2. figuradament [accessible] a l’abast (de). À portée de toutes les bourses, a l’abast de totes les butxaques. À la portée des enfants, a l’abast dels (adaptat als) infants.
  10. hors de (la) portée fora de l’abast.
    1. figuradament [inaccessible] fora de l’abast (o inabastable, o inaccessible). Maintenir hors de portée des enfants, manteniu-lo fora de l’abast dels infants.
    2. [aptitude, capacité] fora de l’abast (o de la capacitat, o de la comprensió) de. Ce problème est hors de sa portée, aquest problema és fora del seu abast (el supera).
  11. (ou portée de fond) figuradament pauta (o referència).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

portée

 

portefaix

portefaix

 

portefeuille


<title type="display">portefeuille</title>

Pronúncia: pɔʀtəfœj
    masculí
  1. pròpiament i figuradament cartera f.
  2. carpeta f.
  3. avoir le portefeuille bien garni figuradament i familiarment tenir la cartera plena (o anar fort -a d’armilla, o estar folrat -ada).
  4. faire un lit en portefeuille fer la petaca.
  5. jupe portefeuille faldilla cordada davant.
  6. portefeuille de valeurs economia cartera de valors.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

portefeuille

 

portemanteau


<title type="display">portemanteau</title>

Pronúncia: pɔʀt(ə)mɑ̃to
    masculí [pl -x]
  1. antigament [officier] portador del mantell del rei.
  2. [patère] penja-robes, perxa f.
  3. marina, marítim pescant.
  4. antigament maleta f penjador.
    • [du cavalier] equipatge.
  5. épaules en portemanteau espatlles quadrades.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

portemanteau

 

portement

portement

 

portemine

portemine

 

porter


<title type="display">porter</title>

Pronúncia: pɔʀte
    verb transitiu
  1. [tenir, soulever] portar, dur. Elle portait une valise à la main, portava (duia) una maleta a la mà.
  2. [déposer] portar. Les facteurs portaient les lettres, els carters portaven les cartes.
  3. marina, marítim tenir vent de popa.
  4. [soutenir] aguantar. Mes jambes ne me portaient plus, les cames ja no em podien aguantar.
  5. [avoir] tenir, portar, anar amb. Porter la barbe, portar (anar amb) barba. Porter le deuil, portar (anar de) dol. Porter des lunettes, portar ulleres. Cette lettre porte une date erronée, aquesta carta porta una data equivocada.
  6. [orienter, diriger] portar, acostar, dirigir, adreçar, decantar, inclinar. Elle avait porté la cuillère à sa bouche, es va portar (acostar) la cullera a la boca. Il portait le corps en avant, anava inclinat endavant. Elle portait les yeux sur lui, adreçava els ulls a ell.
  7. [une plante] produir, donar, llevar.
  8. [donner, assener] donar, ventar, clavar, etzibar.
  9. produir, donar, reportar [un benefici].
  10. [donner un sentiment] sentir. On doit reconnaître l’amour qu’il vous porte, s’ha de reconèixer l’amor que sent per vós.
  11. [apporter ; une aide] aportar, donar, prestar. Il lui avait porté secours, li havia donat ajut.
  12. [formuler, émettre] emetre. Il avait porté un jugement critique sur cette affaire, havia emès un judici crític sobre aquest afer.
  13. figuradament portar, dur. Elle porte tout le poids de l’affaire, porta tot el pes de l’afer .
    1. [engendrer] fer, produir, engendrar, parir fam. C’est le plus grand fou que la terre a porté, és el boig més gran que ha parit la terra.
    2. [concevoir] engendrar, haver concebut, tenir al cap. Il portait une idée qu’il n’avait pas encore exposé, havia concebut una idea que encara no havia exposat.
  14. [inscrire] enregistrar, estendre.
  15. ne (pas) savoir où porter ses pas figuradament no saber on anar (o no saber on tombar-se).
  16. porter à [faire arriver à, faire passer à] portar a. Ils l’avaient porté au pouvoir, l’havien portat al poder. Elle à porté ce roman à l’écran, va portar aquesta novel·la a la pantalla.
  17. porter bien son âge portar bé els anys (o conservar-se).
  18. porter bien son vin aguantar bé el vi.
  19. porter dans son flanc [un enfant] portar al seu si.
  20. porter dans qqn son cœur figuradament tenir estimació (afecte) envers algú.
  21. porter qqn en triomphe portar algú triomfalment.
  22. porter envie à qqn tenir enveja de (o envejar) algú.
  23. porter intérêt à posar interès en (o tenir interès per).
  24. porter la couronne pròpiament i figuradament portar corona.
  25. porter la main sur qqn figuradament posar la mà damunt d’algú.
  26. porter la robe pròpiament i figuradament portar la toga.
    1. porter la soutane portar sotana.
    2. porter le froc portar hàbits.
    3. porter les armes portar les armes.
    4. porter l’épée cenyir l’espasa.
  27. porter le poids d’une affaire portar el pes d’un afer (d’un assumpte, d’un negoci).
  28. porter qqch à la connaissance de qqn figuradament portar alguna cosa a coneixement d’algú.
  29. porter ses fruits figuradament llevar fruit (o donar fruit).
  30. porter ses pas vers [un lieu] dirigir els passos a.
  31. porter son âge figuradament tenir l’edat que aparenta (o que representa). Elle ne portait pas son âge, elle paraissait plus jeune, no li faries pas els anys que té, sembla més jove.
  32. porter son attention sur centrar l’atenció en.
  33. porter un beau nom portar un nom il·lustre.
  34. porter une accusation contre qqn fer una acusació contra algú.
  35. se faire porter malade (ou pâle fam) fer-se passar per malalt -a.
  36. verb intransitiu
  37. [à] [pousser] predisposar (a), inclinar (a). Tout porte à croire que ce n’est pas vrai, tot inclina a creure que això no és veritat.
  38. porter à faux construcció i tecnologia sobresortir (o estar en o fer volada).
  39. verb pronominal
  40. pròpiament i figuradament dirigir-se, adreçar-se, orientar-se, anar (fer) cap. Il se portait en avant, anava endavant. Les soupçons se portaient sur elle, les sospites s’orientaven cap a ella.
  41. [aller bien, mal] estar intr, trobar-se, portar-se. Comment vous portez-vous ?, com esteu (com us trobeu)? Se porter bien, estar (trobar-se) bé.
  42. [être porté] portar-se. Les jupes se portent plus longues cette année, les faldilles es porten més llargues enguany.
  43. figuradament [se laisser aller] lliurar-se. Ils se portaient aux excès, es lliuraven als excessos .
    • presentar-se. Ils se sont portés partie civile dans le procès, es van presentar com a part civil en el judici.
  44. il n’est pas bien porté de [faire qqch] no és de bon to de.
  45. moins je le vois mieux je me porte familiarment com menys el veig més bé estic.
  46. se porter comme un charme familiarment estar la mar de bé.
    se porter comme le Pont-Neuf estar com un toro (o com un jovenet).
  47. se porter candidat presentar-se com a candidat.
  48. se porter fort (ou garant, ou caution) pour qqn respondre per (o avalar, o fer-se fiador d’)algú.
  49. verb intransitiu
  50. [une arme] allargar.
  51. [un tir, une voix] arribar lluny, ésser potent. Il a une voix qui porte, té una veu potent.
  52. [être en état de gestation] durar la gestació. La chatte porte soixante jours, la gestació de la gata dura seixanta dies.
  53. figuradament [avoir de l’effet] fer (tenir) efecte, ésser pres -a en compte, influir, pesar. Ses mots ont beaucoup porté, els seus mots han tingut molt d’efecte.
  54. porter à la tête [une boisson] pujar al cap.
  55. porter beau fer goig.
  56. porter juste [un canon, etc] tenir l’allargada correcta.
  57. verb transitiu indirecte
  58. [sur] descansar (en), recolzar (en), reposar (damunt), ésser suportat -ada (per). Tout l’édifice portait sur ces murs, tot l’edifici descansava en aquestes parets.
  59. [tomber, peser sur] recaure (en), caure (en). En français, l’accent porte toujours sur la dernière syllabe, en francès, l’accent cau sempre a la darrera síl·laba.
  60. [heurter] caure (a), anar a parar (a). Sa tête porta sur une marche, el cap li va anar a parar damunt un esglaó.
  61. figuradament [concerner] basar-se (en), referir-se (a), tractar (de), concernir, ocupar-se (de), afectar, tenir a veure (amb). La discussion avait porté sur un autre sujet, la discussió s’havia referit a un altre tema.
  62. dirigir-se pron (a), apuntar (a), tenir com a objectiu, abastar.
  63. atacar [els nervis, etc].
  64. haver caigut (en) [un vici].



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

porter

 

porterie

porterie

 

porteur
-euse


<title type="display">porteur</title>

Pronúncia: pɔʀtœʀ -øz
    adjectiu
  1. destacat -ada, d’èxit. Sujet porteur, tema d’èxit.
  2. medicina portador -a. Porteur d’une maladie, portador d’una malaltia.
  3. economia titular, tenidor -a.
    • [d’un chèque, etc] portador -a. Chèque au porteur, xec al portador.
  4. que porta [un objecte]. Le porteur du ballon, el qui porta la pilota.
  5. fusée porteuse astronomia coet m portador.
  6. onde porteuse electricitat ona portadora.
  7. adjectiu i masculí i femení
  8. portador -a. Nuages porteurs de pluie, núvols portadors de pluja.
  9. porteur d’eau antigament aiguader -a.
  10. masculí
  11. portefaix.
  12. [de valises] maleter -a.
  13. marina, marítim barcassa f, gavarra f.
  14. porteur de charges electricitat portador de càrregues.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

porteur
-euse

 

portfolio

portfolio