<title type="display">portée</title>
Pronúncia: pɔʀte
-
femení
- cria, ventrada, ventregada, cadellada. Portée de lapereaux, de cochonnets, conillada, garrinada.
- antigament marina, marítim càrrega.
- tecnologia [d’une balance] càrrega màxima.
-
construcció
càrrega.
- mecànica zona de recolzament.
- [distance entre les points d’appui] llum.
- música pentagrama m, pauta.
- [d’une arme] allargada, abast m. Canon à longue portée, canó de llarg abast.
- [d’un instrument, etc] abast m. La portée d’un radar, l’abast d’un radar.
-
figuradament [capacité]
abast m, capacitat, comprensió.
• [importance] abast m, importància, força, impacte m. La portée d’un argument, l’abast (la importància) d’un argument. La portée d’un livre, l’impacte d’un llibre. La portée d’un mot, la força d’una paraula. -
à (la) portée (de)
[distance]
a l’abast (de).
À portée de sa vue, a l’abast de la vista .
- [arme] a tret (o a l’abast) de. À portée de fusil, a tret d’escopeta. Tire !, ils sont à portée, dispara!, són a tret.
- figuradament [accessible] a l’abast (de). À portée de toutes les bourses, a l’abast de totes les butxaques. À la portée des enfants, a l’abast dels (adaptat als) infants.
-
hors de (la) portée
fora de l’abast.
- figuradament [inaccessible] fora de l’abast (o inabastable, o inaccessible). Maintenir hors de portée des enfants, manteniu-lo fora de l’abast dels infants.
- [aptitude, capacité] fora de l’abast (o de la capacitat, o de la comprensió) de. Ce problème est hors de sa portée, aquest problema és fora del seu abast (el supera).
- (ou portée de fond) figuradament pauta (o referència).
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç