Es mostren 48356 resultats

ragougnasse

ragougnasse

 

ragoût


<title type="display">ragoût</title>

Pronúncia: ʀagu
    masculí
  1. gastronomia estofat, guisat. Un ragoût de veau, un estofat de vedella.
  2. figuradament picantor f, picant, salsa f.
  3. même ragoût perd tout son goût cada dia cols amarguen.
  4. ragoût de pattes de cochon Quebec regionalisme gastronomia peus pl de porc.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

ragoût

 

ragoûtant
-ante

ragoûtant
-ante

 

ragréer

ragréer

 

raguer

raguer

 

rai

rai

 

rai-de-cœur

rai-de-cœur

 

raid


<title type="display">raid</title>

Pronúncia: ʀɛd
masculí ciències militars, esports i automòbil, automobilisme raid.


© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

raid

 

raide


<title type="display">raide</title>

Pronúncia: ʀɛd
    adjectiu
  1. [tendu] tibant, tes -a. Une corde raide, una corda tibant (tesa). Elle a les cheveux raides, té els cabells tesos.
  2. [engourdi] encarcarat -ada, test -a, reixinxolat -ada, rígid -a, enterc -a, enravenat -ada, enrederat -ada. J’ai les jambes raides de fatigue, tinc les cames encarcarades de cansament.
  3. [abrupt] dret -a, rost -a, costerut -uda, sobtat -ada. Une pente raide, un pendent dret.
  4. figuradament i familiarment pelat -ada, eixut -a, escurat -ada.
    • [fort en alcool] fort -a.
  5. popularment fort -a, gros -ossa, difícil d’empassar [difícil de creure].
    • gruixut -uda, picant. Il disait des mots assez raides, deia paraules força gruixudes.
  6. familiarment [ivre] torrat -ada.
  7. literàriament [guindé] encarcarat -ada, tibat -ada, enravenat -ada, test -a infr.
  8. figuradament rígid -a, recte -a. Il avait une morale trop raide, tenia una moral massa rígida.
  9. avoir une jambe raide tenir una cama ranca (o anar ranc -a, o ranquejar d’una cama).
  10. être raide figuradament i familiarment [être ivre] anar torrat -ada (o anar gat -a o pet, o estar pitof -a, o portar un pet o una torradora).
    • [drogué] anar drogat -ada.
  11. être raide comme la justice ésser molt tibat -ada (o molt entonat -ada).
  12. être raide comme un manche à balai [qqn] anar dret -a (o tibat -ada) com un rave (o anar tot -a enravenat -ada, o més tibat -ada que una escombra).
    • [qqch] ésser dret -a (o encarcarat -ada) com un ciri.
  13. se tenir raide aguantar fort (o fermament).
  14. adverbi
  15. [rapidement] de cop. La poudre claqua raide, la pólvora va petar de cop.
  16. [brusquement] en sec, sobtadament, de sobte. Le sentier montait raide, el corriol pujava en sec (de sobte).
  17. [complètement] del tot, totalment. Il est raide défoncé, està totalment enfonsat.
  18. étendre qqn raide mort familiarment deixar estès -esa a terra (o estassat -ada, o esterrecat -ada).
    tomber raide mort caure estès -esa (o en rodó, o quedar-s’hi, o morir de pet).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

raide

 

raideur


<title type="display">raideur</title>

Pronúncia: ʀɛdœʀ
    femení
  1. [rigidité] rigidesa.
  2. [dans un tissu, une corde, etc] tibantor.
  3. [inclinaison] pujada, costa, inclinació, desnivell m.
  4. [dans les mouvements] encarcarament m.
  5. figuradament [fermeté] fermesa, tenacitat, dretura.
    1. [dans les idées, dans les relations] encarcarament m, rigidesa, tibantor.
    2. [de caractère] rigidesa, rectitud, severitat.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

raideur