Es mostren 48356 resultats

rejetable

rejetable

 

rejeter


<title type="display">rejeter</title>

Pronúncia: ʀ(ə)ʒ(ə)te
    verb transitiu
  1. tornar a tirar (a llançar). Il a rejeté le poisson à l’eau, va tornar a tirar el peix a l’aigua.
  2. [ne pas accepter qqch] llençar, rebutjar, tornar a llençar.
  3. [mettre ailleurs] llançar, repel·lir.
  4. esports [une balle qu’on a jetée] tornar, rebutjar.
  5. [jeter par la bouche] escopir, perbocar.
  6. [vomir] vomitar, perbocar.
  7. [expulser un objet, la mer, etc] escopir, expel·lir, vomitar.
  8. medicina [ne pas accepter un greffon] rebutjar.
  9. gramàtica [renvoyer en fin de phrase] passar.
  10. figuradament [ne pas accepter] rebutjar.
    • [qqch sur qqn] donar-li la culpa de.
  11. verb intransitiu
  12. rebrotar, rebrollar, rebrostar, rellucar.
  13. verb pronominal
  14. recular intr, fer-se enrere.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

rejeter

 

rejeton


<title type="display">rejeton</title>

Pronúncia: ʀ(ə)ʒ(ə)tɔ̃
    masculí
  1. rebrot, rebroll, relluc, renou, lluc, tany, verduc.
  2. figuradament [enfant, fils] plançó, fillet. C’est mon rejeton, és el meu plançó (és el meu fillet).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

rejeton

 

rejoindre


<title type="display">rejoindre</title>

Pronúncia: ʀ(ə)ʒwɛ̃dʀ
    verb transitiu
  1. reincorporar-se pron a. Rejoindre le parti, reincorporar-se al partit.
  2. tornar-se pron a trobar amb, tornar amb. Je te rejoins dans dix minutes, torno (amb tu) d’aquí a deu minuts (d’aquí a deu minuts soc aquí).
  3. [regagner] arribar a.
  4. [déboucher] ajuntar-se pron amb, desembocar, anar a parar a. Cette rue rejoint ensuite le boulevard, aquest carrer desemboca després al passeig.
  5. [s’ajouter à] afegir-se pron a, anar a parar amb, reunir-se pron amb. La voiture rejoigna les autres à l’autoroute, el cotxe es va afegir als altres a l’autopista.
  6. [rattraper] atrapar, aconseguir. La voiture a rejoint la moto, el cotxe va atrapar la moto.
  7. antigament [réunir] tornar a reunir (a ajuntar).
  8. verb pronominal
  9. [se retrouver] tornar-se a trobar.
  10. [confluer] ajuntar-se, confluir intr, trobar-se.
  11. figuradament [coincider] coincidir intr. Nos opinions se rejoignent, les nostres opinions coincideixen.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

rejoindre

 

rejointoyer

rejointoyer

 

rejouer


<title type="display">rejouer</title>

Pronúncia: ʀ(ə)ʒwe
    verb intransitiu
  1. tornar a jugar.
  2. verb transitiu
  3. [une chanson] tornar a tocar.
    • [une pièce] tornar a representar.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

rejouer

 

réjoui
-ie

réjoui
-ie

 

réjouir


<title type="display">réjouir</title>

Pronúncia: ʀeʒwiʀ
    verb transitiu
  1. alegrar. Le vin réjouit mon cœur, el vi m’alegra el cor.
  2. divertir. C’est un spectacle qui ne me réjouit pas, és un espectacle que no em diverteix.
  3. verb pronominal
  4. alegrar-se, congratular-se infr. Elle se réjouit du malheur des autres, s’alegra de la desgràcia dels altres.
  5. infreqüent [s’amuser] divertir-se, xalar intr, folgar intr infr.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

réjouir

 

réjouissance


<title type="display">réjouissance</title>

Pronúncia: ʀeʒwisɑ̃s
    femení
  1. diversió, xala, folga infr, festa, alegria.
  2. [amusement tapageux] xerinola, tabola.
  3. plural festes, festeigs m.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

réjouissance

 

réjouissant
-ante


<title type="display">réjouissant</title>

Pronúncia: ʀeʒwisɑ̃ -ɑ̃t
    adjectiu
  1. [amusant] divertit -ida, festiu -iva.
  2. [agréable, qui réjouit] agradable, reconfortant, encoratjador -a, alegre. Une nouvelle réjouissante, una notícia alegre (reconfortant). Un succès réjouissant, un èxit encoratjador.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

réjouissant
-ante