Es mostren 48356 resultats

supraconductivité

supraconductivité

 

supraliminaire

supraliminaire

 

supranational
-ale

supranational
-ale

 

suprasensible

suprasensible

 

supraterrestre

supraterrestre

 

suprématie

suprématie

 

suprême


<title type="display">suprême</title>

Pronúncia: sypʀɛm
    adjectiu
  1. suprem -a.
  2. l’Être suprême religió l’ésser suprem (o la divinitat f).
  3. moment (ou heure) suprême moment (o hora) suprem -a.
  4. pouvoir suprême poder suprem.
  5. volontés suprêmes darreres voluntats.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

suprême

 

suprêmement

suprêmement

 

sûr
-e


<title type="display">sûr</title>

Pronúncia: syʀ
    adjectiu
  1. segur -a. Il est sûr de gagner, està segur de guanyar. Elle était sûre du résultat, estava segura del resultat.
  2. [à l’abri du danger] segur -a. Ne reviens pas tard, le quartier n’est pas sûr, no tornis tard que el barri no és segur.
  3. [fidèle] fidel, de confiança. Un ami sûr, un amic fidel. Ce sont des hommes sûrs, són uns homes de confiança.
  4. pròpiament i figuradament [fiable, solide] segur -a, sòlid -a. Un placement sûr, una inversió segura. Son raisonnement est fondé sur des bases peu sûrs, el seu raonament es fonamenta en unes bases poc sòlides (poc segures).
  5. [perçant, exact] precís -isa, fi -ina, agut -uda, ferm -a, exacte -a. Il a l’œil sûr, té la vista fina. Un couteau lancé d’une main sûre, un ganivet llançat amb mà ferma.
  6. [infaillible] infal·lible, que no falla. Son instinct est sûr, el seu instint és infal·lible (no falla).
  7. à coup sûr [sans risque] a cop segur (o segur).
    • [certainement] (de) segur. Il est à coup sûr l’auteur de cette plaisanterie, segur que és l’autor d’aquesta broma.
  8. avoir la main sûre tenir bon pols.
  9. avoir le coup d’œil sûr tenir bon ull.
  10. avoir le pied sûr tenir el pas ferm.
  11. avoir un goût sûr tenir bon gust.
  12. bien sûr ! és clar que sí (o i tant que sí, o ja ho crec que sí)!.
    • [sens concessif] de segur o és clar que (o no et dic pas que no).... Bien sûr il y a des inconvénients, mais c’est une invention magnifique, de segur que hi ha (no et dic pas que no hi hagi) inconvenients però és un invent magnífic.
  13. bon sang mais c’est bien sûr ! familiarment és ben (o manoi si és) veritat!
  14. c’est sûr et certain familiarment això és segur (o no falla, o és ben veritat, o t’ho dic del cert).
  15. de source sûre de bona font (o de font segura).
  16. être sûr de soi estar segur -a de si mateix -a. Elle était très sûre d’elle, estava molt segura d’ella mateixa.
  17. être sûr de son coup familiarment estar segur -a d’encertar-la.
  18. être sûr de son fait estar ben segur -a del que hom diu (o poder-hi pujar de peus). Je suis sûr de mon fait, n’estic ben segur (hi pots pujar de peus).
  19. mettre en lieu sûr [qqn, qqch] posar en un lloc segur.
  20. n’avoir rien de sûr [qqch] no ésser gens segur -a. Cela n’a pas encore rien de sûr, això encara no és gens segur.
  21. pour sûr (de) segur (o a cop segur).
  22. pour sûr que (de) segur que. Pour sûr que tout le monde viendra te recevoir, segur que tothom et vindrà a rebre.
  23. rien n’est moins sûr és (ben) poc probable.
  24. sûr que familiarment segur que.
  25. tenir pour sûr tenir per segur (o considerar segur, o estar convençut -uda de). Je tiens pour sûr qu’ils arriveront demain, tinc per segur (estic convençuda) que arribaran demà.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

sûr
-e

 

sur


<title type="display">sur</title>

Pronúncia: syʀ
    preposició
  1. [au-dessus] sobre, damunt (de). Le crayon est sur la table, el llapis és damunt la taula. Peinture sur soie, pintura sobre seda.
  2. [à la surface d’un objet, d’un terrain etc] a, en. Sur la plage, a la platja. S’asseoir sur une chaise, asseure’s en una cadira.
  3. [en contact avec, en position] a, per. La clé était sur la porte, la clau era a la porta. Marcher sur un chemin, caminar per un camí.
  4. [relativement à] sobre. Il parle toujours sur le même sujet, parla sempre sobre el mateix tema. Impôt sur le revenu, impost sobre la renda.
  5. [direction] a. Cette fenêtre donne sur le jardin, aquesta finestra dona al jardí. Tourne sur ta gauche !, gira a la teva esquerra!
  6. [mouvement] cap a. Continuer son voyage sur Marseille, continuar el viatge cap a Marsella.
  7. [modèle, manière, etc] a. Sur mesure, a mida. Sur la défensive, a la defensiva. Sur sa demande, a petició seva.
  8. [valeur temporelle] a. Sur le moment, al moment. Sur le champ, a l’instant (tot seguit, de seguida). Sur l’heure, a l’acte (a l’instant, immediatament, a poc instant).
  9. [environ, vers] cap a, vers, devers. Sur les dix heures, cap a les deu. Sur le soir, cap al vespre.
  10. [extension] al llarg de. Les maisons s’étendaient sur cinq kilomètres, les cases s’estenien al llarg de cinc quilòmetres.
  11. [proportion] de (cada). Un jour sur deux, un de cada dos dies. Une chance sur cent, una oportunitat de cada cent. Deux fois sur cinq, dues vegades de (cada) cinc.
  12. [introduisant une deuxième dimension] per. Une pièce de deux sur quatre, una peça de dos per quatre.
  13. [aux dépens de] a càrrec de, a costa de.
  14. geografia [près] de. Francfort-sur-le-Main, Frankfurt del Main.
  15. [base, fondement] per. Juger qqn sur les apparences, jutjar algú per les aparences. Jurer sur son honneur, jurar pel seu honor.
  16. [action, moyen] amb. Sur un signe, elle obéit, amb un signe, ella obeí. Parler sur un ton agressif, parlar amb un to agressiu. Sur présentation des papiers, amb la presentació dels papers (dels documents).
  17. [garantie] amb. Compter sur qqn, comptar amb algú.
  18. [occupation, situation] amb. Il m’a laissé sur une mauvaise impression, m’ha deixat amb una mala impressió.
  19. [cumul successif] darrere, rere, després. Elle fume cigarrette sur cigarrette, fuma cigarreta rere cigarreta (una cigarreta rere l’altra, una cigarreta després de l’altra).
  20. les uns sur les autres figuradament un sobre l’altre [estrets].
  21. sur ce després d’això (o dit això, o aleshores, o llavors).
  22. sur soi (ou lui) a sobre (o damunt). Il portait tous les papiers sur soi (sur lui), portava tots els papers damunt (a sobre).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

sur