Es mostren 594815 resultats

com1

com

    adverbi i conjunció
  1. wie.
  2. com va (això)? wie geht's?
  3. com és que...? wie kommt es, dass...?
  4. com et dius? wie heißt du?
  5. com (dius)? wie (bitte)?
  6. com es fa? wie macht man das?
  7. no sé pas com t'ho fas ich weiß nicht, wie du es fertig bringst.
  8. com és de lluny? wie weit ist es?
  9. pensa com és d'important! denke daran, wie wichtig es ist!
  10. no et sabria pas dir com m'ha anat de bé! ich kann dir gar nicht sagen, wie gut es mir getan hat!
  11. com! wie!
  12. com corren! wie (schnell) sie laufen!
  13. vaig sentir com sonava el telèfon ich hörte, wie das Telefon klingelte.
  14. ja veuràs com vindran du wirst schon sehen, dass sie kommen.
  15. no m'agrada (la manera) com el tractes mir gefällt (die Art) nicht, wie du ihn behandelst.
  16. fes com vulguis mach es, wie du willst.
  17. ho farem (tal) com tu dius wir werden es (so) machen, wie du sagst.
  18. tal com estan les coses so wie die Dinge liegen.
  19. com és sabut wie man weiß.
    • bekanntlich.
  20. com damunt és dit wie oben gesagt.
  21. en un cas com aquest in einem Fall(e) wie diesem.
  22. certes epidèmies, com la pesta, ... gewisse Seuchen, wie die Pest, ...
  23. estava com morta sie war wie tot.
  24. ha quedat com nou es sieht wieder wie neu aus.
  25. tant com puc so sehr ich kann.
  26. blanc com la neu weiß wie Schnee.
    • schneeweiß.
  27. murri com és, … schlau wie er ist, ....
  28. com aquell so einigermaßen.
  29. com et va? Mira, com aquell wie geht's dir? Na, so einigermaßen.
  30. com (aquell) qui diu sozusagen.
  31. com (és) ara etwa so... wie....
  32. és alt com ara tu er ist etwa so groß wie du.
  33. per moltes raons, com (és) ara... aus vielen Gründen, wie zum Beispiel...
  34. com si als....
  35. el tractes com si fos una criatura du behandelst ihn, als wäre er ein Kind oder als ob (umg als wenn oder wie wenn) er ein Kind wäre.
  36. com si no ho sabessis! als ob du es nicht wüsstest!
  37. com si (od aquell qui) res als ob nichts wäre.
  38. encara com aquell geht's ja noch.
  39. si és així, encara com aquell wenn es so ist, geht's ja noch.
  40. Vegeu així.ara.aviat.caldre.ésser.segons.tal.tan.tant.
  41. masculí
  42. Wie n.
  43. el com i el perquè das Wie und das Warum.
  44. conjunció
  45. [außer vor Artikel com a] als.
  46. ha fet la declaració com a president er hat die Erklärung als Präsident abgegeben.
  47. cent euros com a paga i senyal hundert Euro als Anzahlung.
  48. és considerat com el millor pianista del món er wird als der beste Pianist der Welt angesehen.
  49. conjunció
  50. [zur Einführung von Korrelationen mit més, menys, millor, pitjor] je.
  51. com més m'ho miro, més m'agrada je mehr ich es mir ansehe, desto besser gefällt es mir.
  52. com més curt, millor je kürzer, desto besser.
  53. com més temps passi, pitjor je mehr Zeit vergeht, desto schlimmer.
  54. com més va, més (menys) immer mehr (weniger).
  55. conjunció
  56. [meist com que, seltener com sigui que] com que no m'ho demanaves, em pensava que no et feia falta da du mich nicht darum batest, dachte ich, du brauchtest es nicht.


  57. Vegeu també:
    com2

© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

com1

com1

com

Accessory
Pronúncia: kɔ́m
Etimologia: del ll. vg. quomo, contracció del ll. cl. quōmŏdo ‘de quina manera?’ 1a font: s. XII, Hom.
Body
  1. adverbi
    1. De quina manera. Ja sé com anar-hi. Com t’ho has fet, això? Com has canviat!
    2. De la mateixa manera que. Negre com la nit. Fes com si jo no hi fos. Vaig presentar-m’hi com aquell que no sap res.
    3. De la manera que. Fes-ho com et sembli.
    4. com a En qualitat de. Hi anirà com a secretari.
    5. com a En concepte de. Cobra-li un deu per cent com a paga i senyal.
    6. com així? Com és que. Com així no has vingut a sopar?
    7. com aquell (o com aquell qui res, o com si res, o com qui res) Expressions que denoten que hom fa l’orni. Ja pots cridar, que ell com si res.
    8. com ara (o com és ara) Semblantment a. És alt com ara tu.
    9. com ara (o com és ara) Semblant a. Em va passar un cas com ara el teu.
    10. com ara (o com és ara) Com per exemple. Cítrics, com ara taronges, mandarines, llimones, etc.
    11. encara com aquell Expressió que denota que una cosa és passadora. Aquest vestit és molt lleig; l’altre encara com aquell.
  2. adverbi
    1. A mesura que. Com més en té més en vol.
    2. com més va, més (o menys) Expressió que denota progrés en una acció o procés. Plovia com més anava, més. Com més va, menys ho entenc.
  3. conjunció
    1. Pel fet que (generalment seguit de que). Com que no arribaves, me n’he anat.
    2. antigament Quan.
    3. antigament Perquè.
    4. com sigui que (o per tal com) Pel fet que, ja que. Com sigui que ells van fer tard, vaig entrar-hi jo sol. No el crideu tots alhora, per tal com només a un podrà respondre.
  4. masculí Manera com. Saber el com i el perquè d’un fet.
  5. com! Exclamació que demostra sorpresa i, sovint, també oposició. Voleu marxar d’una vegada? Com, si volem marxar!
  6. com hi ha Déu! (o com hi ha món!)
    1. Exclamacions que demostren sorpresa. S’ha ferit!, com hi ha món!
    2. Exclamacions que ratifiquen enèrgicament una afirmació. Com hi ha Déu, que ho faré!


  7. Vegeu també:
    com2

com1

com1

com

Pronúncia: kɔ́m
    adverbi
  1. [de quina manera] comment. No sé com dir-ho, je ne sais pas comment le dire. Com te trobes?, comment te sens-tu? .
    • [exclamació] comme. Com fugí el covard!, comme il a fui, le poltron!
  2. [de la mateixa manera que] comme. Es barallen com gat i gos, ils se disputent comme chien et chat. Fes com si no hi fos, fais comme si je n'y étais pas.
  3. [de la manera que] comme. Fes-ho com et sembli, fais-le comme bon te semblera.
  4. com a [en qualitat de] comme (en tant que, à titre de, en qualité de). Anirà a la reunió com a secretari, il ira à la réunion en tant que secrétaire.
  5. com aquell (com aquell qui rescom si res) comme si de rien n'était.
  6. com ara (com és ara) [semblantment a] comme.
    • [per exemple] comme par exemple.
  7. com... de comme.... Com n'anava, de bonica!, comme elle était jolie!
  8. com més... més... plus... plus... (à mesure que) Com més en té, més en vol, plus il en a, plus il en veut.
  9. com més va més (menys)... de plus en plus (de moins en moins)... Com més va menys ho entenc, je le comprends de moins en moins.
  10. encara com aquell c'est passable (c'est acceptable).
  11. conjunció [causal]
  12. étant donné que, comme, vu que, du moment que. Com que no arribaves, me n'he anat, comme tu n'arrivais pas, je suis parti.
  13. com si [modal] comme si. Com si no hi fos, comme si je n'y étais pas.
  14. com que puisque.
  15. com sigui que (per tal com) [causal] étant donné que (du moment que).
  16. interjecció
  17. [sorpresa, indignació] comment!
  18. masculí
  19. comment. El com i el perquè, le pourquoi et le comment.


  20. Vegeu també:
    com2

com1

com2

com

Pronúncia: kóm
masculí trough (for animal food).


Vegeu també:
com1

com2

com2

com

Accessory
[Abans de l’Ortografia de l’IEC del 2017 s’escrivia cóm]

Pronúncia: kóm
Etimologia: del cèlt. cŭmbos ‘atuell còncau’ 1a font: 1380
Body
    masculí
  1. obi 1.
  2. geomorfologia Vall d’obi.


  3. Vegeu també:
    com1

com2

com2

com

    masculí
  1. [obi] gamella f, artesa f.
  2. geografia [vall d'obi] artesa f.


  3. Vegeu també:
    com1

com2

com 2

com

masculí [obi] trogolo, mangiatoia f.


Vegeu també:
com1

com 2

com2

com

masculí obi.


Vegeu també:
com1


© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

com2

com2

com

Pronúncia: kóm
    masculí
  1. [obi] auge f, baquet.
  2. geografia [vall en obi] auge f.


  3. Vegeu també:
    com1

com2

com va?

com va?

Body
    loc adv
  1. Expression que s’interèsse pera manèra e er estat de ua auta persona o causa.
  2. Salutacion.

  3. Català: com va?, com estem?, què fem?

    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

com va?