Es mostren 594823 resultats

com

<title type="display">com</title>

    adverbi
  1. De la mateixa manera que. La Maria estava blanca com la neu.
  2. adverbi i pronom interrogatius
  3. Aquesta paraula s'usa per a preguntar de quina manera. Com has vingut, avui? No recordo com es diu la meva dentista.
  4. conjunció
  5. Pel fet que, ja que. Com que no arribaves, me n'he anat.
  6. interjecció
  7. Exclamació que expressa sorpresa. Com! Són les set i encara no has dinat!
  8. locució que fa de preposició
  9. com a vol dir en qualitat de, amb la condició de. Com a metge, et recomano que et quedis al llit uns quants dies.

com

com1


<title type="display">com</title><lbl type="homograph">1</lbl>

    adverbi
  1. [de quina manera] cómo. Com t'ho has fet, això?, ¿cómo te has hecho esto?
  2. [de quina manera] cómo. Encara no sé com hi vas anar, todavía no sé cómo fuiste.
  3. [exclamació] cómo. Com fugí, el covard!, ¡cómo huyó el cobarde!
  4. [de la mateixa manera que] como. Es barallaven com gat i gos, se peleaban como el perro y el gato. Fes com si no hi fos, haz como si no estuviera.
  5. [de la manera que] como, tal como. Fes-ho com et sembli, hazlo como te parezca.
  6. com a [en qualitat de] como, en calidad de, en concepto de. Anirà a la reunió com a secretari, irá a la reunión como secretario.
  7. com aquell (o com aquell qui res, o com si res) como si nada, como si tal cosa. Ja pots cridar, que ell com si res, ya puedes gritar, que él como si nada.
  8. com ara (o com és ara) [semblantment a] como. És alt com ara tu, es alto como tú.
  9. com ara (o com és ara) [per exemple] como por ejemplo.
  10. com... de lo... que, cómo... de, qué.... Com n'anava, de bonica!, ¡lo guapa que iba! (o ¡cómo iba de guapa!, o ¡qué guapa iba!) Es meravellava de com ho feia de bé, se maravillaba de lo bien que lo hacía.
  11. com més... més cuanto más... más. Com més en té, més en vol, cuanto más tiene, más quiere.
  12. com més va més (o menys)... [comparativa] cada vez (o cada día)... más (o menos). Com més va menys ho entenc, cada vez lo entiendo menos.
  13. encara com aquell puede pasar. Aquest llibre no m'agrada; l'altre encara com aquell, este libro no me gusta; el otro puede pasar.
  14. conjunció
  15. [causal] como. Com que no arribaves me n'he anat, como no llegabas me he ido.
  16. com si [modal] como si.
  17. com sigui que (o com que, o com, o per tal com) [causal] como, comoquiera que p fr. Com sigui que no hi eren, me'n vaig haver de tornar, como no estaban, me tuve que ir.
  18. de... com (o de tan(t)... com) de tan... como, por lo... que. No deia res de tímid com era, no decía nada de tan tímido como era.
  19. interjecció
  20. [amb l'article el] [sorpresa, indignació] ¡cómo! Voleu marxar d'una vegada? Com, si volem marxar!, ¿Queréis iros de una vez? ¡Cómo, si queremos irnos!
  21. masculí
  22. cómo. El com i el quan, el cómo y el cuándo.



  23. Vegeu també:
    com2

com1

com1


<title type="display">com</title><lbl type="homograph">1</lbl>

Pronúncia: kɔ́m
    adverbi
  1. [de quina manera] how.
  2. no sé com fer-ho I don’t know how to do it.
  3. [interrogatiu] com et trobes? how do you feel?
  4. Déu sap com God knows how.
  5. [de la mateixa manera] as, like.
  6. such as.
  7. as it were.
  8. about, approximately.
  9. (tan) blanc com la neu as white as snow.
  10. ell i jo ens estimem com (si fóssim) germans he and I love each other as brothers.
  11. el respecto com (un \ si fos el meu) pare I respect him as if he were my father.
  12. va lluitar com un heroi he fought like a hero.
  13. neda com un peix he swims like a fish.
  14. estava com mort he lay as if dead.
  15. és tan pobre com tu he’s as poor as you.
  16. és gairebé tan ample com llarg it’s almost as wide as it is long.
  17. ho faré tal com tu has dit I’ll do it as you said.
  18. [de la manera que] as.
  19. fes com vulguis do as you please.
  20. comportar-se com cal to behave as one must.
  21. com a [en qualitat de] as.
  22. ell va ser invitat com a president de la nostra associació he was invited as the president of our association.
  23. com a general, mereix tota la meva admiració as a general, he deserves all my admiration.
  24. va ser bandejat com a indesitjable he was cast aside as undesirable.
  25. conjunció [sovint seguit de que]
  26. as, since.
  27. com que no tenia diners no ho vaig comprar (as \ since \ because) I had no money I didn’t buy it.
  28. com que estic cansat me’n vaig a jeure as I’m tired I’m going to lie down.
  29. com (sigui) que ells no van comparèixer ho vam haver de fer nosaltres sols since they didn’t turn up we had to do it ourselves.
  30. com és ara for example, by way of example.
  31. com qui diu apparently, as they say, more or less.
  32. sigui com sigui whatever happens, whatever the case may be.



  33. Vegeu també:
    com2

com1

com 1

<title type="display">com</title><lbl type="homograph">1</lbl>

adverbi come, in che modo. Com t'ho has fet, això?, come ti sei fatto questo? Encara no sé com hi vas anar, non riesco a capire ancora come ci sei andato. || [exclamació] come. Com corria, el lladre!, come correva, il ladro! || [de la mateixa manera que] come. Negre com la nit, nero come il carbone. || [a mesura que] quanto più... tanto più, più... più... Com més en té més en vol, più ne ha più ne vuole, quanto più ne ha tanto più ne vuole. || [de la manera que] come. Fes-ho com et sembli, fallo come ti pare. || com a come, in qualità di. || com aquell (o com aquell qui res, o com si res) come se niente fosse. || com ara (o com és ara) come, quanto, più o meno come. És ros com ara tu, è biondo come te. | [per exemple] come, per esempio. || com hi ha Déu! (o hi ha món!) com'è vero Dio. || com més va més (o menys) [comparativa] più... e più (o meno). Com més va menys l'entenc, più passa il tempo e meno lo capisco (o lo capisco sempre meno). || encara com aquell così così.

conjunció [causal] poiche, siecome. Com que no arribaves, me n'he anat, siccome non arrivavi, me ne sono andato. || com si [modal] come se. || (o com sigui que, o com que, o per tal com) [causal] poiche, siccome, giacché. || de... com (o de tan... com) così... che... No deia res de (tan) tímid com era, era così timido che non parlava.

interjecció come!, ma come!

m [amb l'article] come. El com i el perquè, il come e il perche.


Vegeu també:
com2

com 1

com1


<title type="display">com</title><lbl type="homograph">1</lbl>

    adverbi i conjunció
  1. wie.
  2. com va (això)? wie geht's?
  3. com és que...? wie kommt es, dass...?
  4. com et dius? wie heißt du?
  5. com (dius)? wie (bitte)?
  6. com es fa? wie macht man das?
  7. no sé pas com t'ho fas ich weiß nicht, wie du es fertig bringst.
  8. com és de lluny? wie weit ist es?
  9. pensa com és d'important! denke daran, wie wichtig es ist!
  10. no et sabria pas dir com m'ha anat de bé! ich kann dir gar nicht sagen, wie gut es mir getan hat!
  11. com! wie!
  12. com corren! wie (schnell) sie laufen!
  13. vaig sentir com sonava el telèfon ich hörte, wie das Telefon klingelte.
  14. ja veuràs com vindran du wirst schon sehen, dass sie kommen.
  15. no m'agrada (la manera) com el tractes mir gefällt (die Art) nicht, wie du ihn behandelst.
  16. fes com vulguis mach es, wie du willst.
  17. ho farem (tal) com tu dius wir werden es (so) machen, wie du sagst.
  18. tal com estan les coses so wie die Dinge liegen.
  19. com és sabut wie man weiß.
    • bekanntlich.
  20. com damunt és dit wie oben gesagt.
  21. en un cas com aquest in einem Fall(e) wie diesem.
  22. certes epidèmies, com la pesta, ... gewisse Seuchen, wie die Pest, ...
  23. estava com morta sie war wie tot.
  24. ha quedat com nou es sieht wieder wie neu aus.
  25. tant com puc so sehr ich kann.
  26. blanc com la neu weiß wie Schnee.
    • schneeweiß.
  27. murri com és, … schlau wie er ist, ....
  28. com aquell so einigermaßen.
  29. com et va? Mira, com aquell wie geht's dir? Na, so einigermaßen.
  30. com (aquell) qui diu sozusagen.
  31. com (és) ara etwa so... wie....
  32. és alt com ara tu er ist etwa so groß wie du.
  33. per moltes raons, com (és) ara... aus vielen Gründen, wie zum Beispiel...
  34. com si als....
  35. el tractes com si fos una criatura du behandelst ihn, als wäre er ein Kind oder als ob (umg als wenn oder wie wenn) er ein Kind wäre.
  36. com si no ho sabessis! als ob du es nicht wüsstest!
  37. com si (od aquell qui) res als ob nichts wäre.
  38. encara com aquell geht's ja noch.
  39. si és així, encara com aquell wenn es so ist, geht's ja noch.
  40. Vegeu així.ara.aviat.caldre.ésser.segons.tal.tan.tant.
  41. masculí
  42. Wie n.
  43. el com i el perquè das Wie und das Warum.
  44. conjunció
  45. [außer vor Artikel com a] als.
  46. ha fet la declaració com a president er hat die Erklärung als Präsident abgegeben.
  47. cent euros com a paga i senyal hundert Euro als Anzahlung.
  48. és considerat com el millor pianista del món er wird als der beste Pianist der Welt angesehen.
  49. conjunció
  50. [zur Einführung von Korrelationen mit més, menys, millor, pitjor] je.
  51. com més m'ho miro, més m'agrada je mehr ich es mir ansehe, desto besser gefällt es mir.
  52. com més curt, millor je kürzer, desto besser.
  53. com més temps passi, pitjor je mehr Zeit vergeht, desto schlimmer.
  54. com més va, més (menys) immer mehr (weniger).
  55. conjunció
  56. [meist com que, seltener com sigui que] com que no m'ho demanaves, em pensava que no et feia falta da du mich nicht darum batest, dachte ich, du brauchtest es nicht.



  57. Vegeu també:
    com2



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

com1

com1


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">com</title><lbl type="homograph">1</lbl>

Accessory
Pronúncia: kɔ́m
Etimologia: del ll. vg. quomo, contracció del ll. cl. quōmŏdo ‘de quina manera?’ 1a font: s. XII, Hom.
Body
  1. adverbi
    1. De quina manera. Ja sé com anar-hi. Com t’ho has fet, això? Com has canviat!
    2. De la mateixa manera que. Negre com la nit. Fes com si jo no hi fos. Vaig presentar-m’hi com aquell que no sap res.
    3. De la manera que. Fes-ho com et sembli.
    4. com a En qualitat de. Hi anirà com a secretari.
    5. com a En concepte de. Cobra-li un deu per cent com a paga i senyal.
    6. com així? Com és que. Com així no has vingut a sopar?
    7. com aquell (o com aquell qui res, o com si res, o com qui res) Expressions que denoten que hom fa l’orni. Ja pots cridar, que ell com si res.
    8. com ara (o com és ara) Semblantment a. És alt com ara tu.
    9. com ara (o com és ara) Semblant a. Em va passar un cas com ara el teu.
    10. com ara (o com és ara) Com per exemple. Cítrics, com ara taronges, mandarines, llimones, etc.
    11. encara com aquell Expressió que denota que una cosa és passadora. Aquest vestit és molt lleig; l’altre encara com aquell.
  2. adverbi
    1. A mesura que. Com més en té més en vol.
    2. com més va, més (o menys) Expressió que denota progrés en una acció o procés. Plovia com més anava, més. Com més va, menys ho entenc.
  3. conjunció
    1. Pel fet que (generalment seguit de que). Com que no arribaves, me n’he anat.
    2. antigament Quan.
    3. antigament Perquè.
    4. com sigui que (o per tal com) Pel fet que, ja que. Com sigui que ells van fer tard, vaig entrar-hi jo sol. No el crideu tots alhora, per tal com només a un podrà respondre.
  4. masculí Manera com. Saber el com i el perquè d’un fet.
  5. com! Exclamació que demostra sorpresa i, sovint, també oposició. Voleu marxar d’una vegada? Com, si volem marxar!
  6. com hi ha Déu! (o com hi ha món!)
    1. Exclamacions que demostren sorpresa. S’ha ferit!, com hi ha món!
    2. Exclamacions que ratifiquen enèrgicament una afirmació. Com hi ha Déu, que ho faré!



  7. Vegeu també:
    com2

com1

com1


<title type="display">com</title><lbl type="homograph">1</lbl>

Pronúncia: kɔ́m
    adverbi
  1. [de quina manera] comment. No sé com dir-ho, je ne sais pas comment le dire. Com te trobes?, comment te sens-tu? .
    • [exclamació] comme. Com fugí el covard!, comme il a fui, le poltron!
  2. [de la mateixa manera que] comme. Es barallen com gat i gos, ils se disputent comme chien et chat. Fes com si no hi fos, fais comme si je n'y étais pas.
  3. [de la manera que] comme. Fes-ho com et sembli, fais-le comme bon te semblera.
  4. com a [en qualitat de] comme (en tant que, à titre de, en qualité de). Anirà a la reunió com a secretari, il ira à la réunion en tant que secrétaire.
  5. com aquell (com aquell qui rescom si res) comme si de rien n'était.
  6. com ara (com és ara) [semblantment a] comme.
    • [per exemple] comme par exemple.
  7. com... de comme.... Com n'anava, de bonica!, comme elle était jolie!
  8. com més... més... plus... plus... (à mesure que) Com més en té, més en vol, plus il en a, plus il en veut.
  9. com més va més (menys)... de plus en plus (de moins en moins)... Com més va menys ho entenc, je le comprends de moins en moins.
  10. encara com aquell c'est passable (c'est acceptable).
  11. conjunció [causal]
  12. étant donné que, comme, vu que, du moment que. Com que no arribaves, me n'he anat, comme tu n'arrivais pas, je suis parti.
  13. com si [modal] comme si. Com si no hi fos, comme si je n'y étais pas.
  14. com que puisque.
  15. com sigui que (per tal com) [causal] étant donné que (du moment que).
  16. interjecció
  17. [sorpresa, indignació] comment!
  18. masculí
  19. comment. El com i el perquè, le pourquoi et le comment.



  20. Vegeu també:
    com2

com1

com2

com2

com2

com2

com2

com2