Es mostren 594846 resultats

ragatxo

ragatxo

ragatxo


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">ragatxo</title>

Accessory
Etimologia: de l’it. ragazzo ‘minyó’, ant. ‘escuder, soldadet’, i aquest, de l’àr. raqqâṣ ‘el qui porta una carta; conductor de la posta’, pres segurament de l’època d’ocupació catalana a Sicília, abans dominada pels àrabs
Body
    masculí
  1. Noi o noia que treballa per ajudar les persones en feines que no necessiten aprenentatge.
  2. Mosso.
  3. Rabadà, mosso de pastor.

ragatxo

ragatxo

ragatxo

ragatxo

ragatxo

ragatxo

ragatxo

ragbag

ragbag

rage


<title type="display">rage</title>

Pronúncia: ʀaʒ
    femení
  1. pròpiament zoologia i medicina ràbia.
  2. [passion, fureur] passió (violenta), furor m/f. La rage de vivre, la passió de viure.
  3. à la rage rabiosament.
  4. écumer de rage figuradament treure foc pels queixals.
  5. entrer dans une rage folle agafar-li un atac de ràbia (o agafar una bona enrabiada).
  6. être en rage contre estar enfurismat -ada (o enrabiat -ada) contra.
  7. être ivre (ou fou) de rage figuradament estar boig -oja de ràbia (o perdre el món de vista).
  8. faire rage [une tempête, etc] desencadenar-se (o bramar, o esclatar).
    figuradament [une mode, etc] fer furor (o fer un gran impacte).
  9. la rage au ventre figuradament ple -ena de ràbia.
  10. mettre en rage fer empipar (o fer enrabiar).
  11. qui veut noyer son chien l’accuse de la rage qui no vol ca, ràbia li alleva (o si vols mal a un gos, digues que és rabiós).
  12. rage de dents mal m de queixal molt fort.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

rage

rage


<title type="display">rage</title>

Pronúncia: reɪdʒ
    noun
  1. [anger] ràbia, furor, ira.
  2. [of wind, etc.] fúria.
  3. to be in a rage estar furiós (about per / with  amb).
  4. to fly into a rage enfellonir-se, airar-se.
  5. to vent one's rage on someone descarregar la indignació sobre algú.

  6. [fashion] voga, moda (for de).
  7. [craze] mania (for de).
  8. it's all the rage és l'última moda.
  9. his dresses are all the rage in New York els seus vestits fan furor a Nova York.
  10. intransitive verb
  11. [be angry] estar furiós, enrabiar-se.
  12. to rage against someone estar furiós contra algú.
  13. (idem) culpar amargament algú.
  14. to rage against something protestar furiosament contra alguna cosa.

  15. [of pain] dolorejar, fer mal.
  16. [sea, etc.] enfurir-se, enfurismar-se.
  17. [wind] bramar.
  18. [fire, plague, etc.] desencadenar-se.
  19. fire raged in the building for three hours el foc va fer estralls a l'edifici durant tres hores.

rage

Rage


<title type="display">Rage</title>

Pronúncia: ’ra:ʒə
    femení familiar
  1. ràbia.
  2. j-m in Rage bringen fer enrabiar alg.



© Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU

Rage

rageant
-ante


<title type="display">rageant</title>

Pronúncia: ʀaʒɑ̃ -ɑ̃t
    adjectiu
  1. que fa enrabiar.
  2. c’est rageant de... fa ràbia (de)... C’est rageant de voir les sinécures des copines, fa ràbia (de) veure les sinecures de les companyes.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

rageant
-ante