Es mostren 594844 resultats

se


<title type="display">se</title>

Pronúncia:
    pronom
  1. [avant le verbe] es, s’. Ils se regardent, ells es miren. Ce plat doit se manger chaud, aquest plat s’ha de menjar calent.
  2. [après le verbe] -se. Se laver, rentar-se.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

se

se

<title type="display">se</title>

[forma plena d'es] pronom [i la forma -se darrere verb] si. Penedir-se, pentirsi. Casar-se, sposarsi. Se't veu, ti si vede. || se. Se la treu, se la toglie.

se

se


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">se</title>

Accessory
Etimologia: del ll. se, acusatiu del pronom reflexiu de tercera persona, format analògicament sobre sui, genitiu del possessiu suus, -a, -um ‘seu’
Body
    pronom
  1. Forma que adopta el pronom es quan, no seguint-lo immediatament cap dels pronoms ho i hi, va darrere d’un verb acabat en consonant, davant d’un altre pronom o, facultativament, davant d’un verb començat en so de essa (escrit s o c). No acaben de vestir-se. Van aconseguir de donar-se tots els gustos. Ja se’n sortirà bé. L’aigua se solidifica (o es solidifica) a zero graus.
  2. És emprat per a expressar un subjecte indeterminat, és a dir, d’un verb usat en forma impersonal. No se sent el que diu.

se

se

<title type="display">se</title>

[! Sense accent gràfic]
pronom personal Forma que pot tenir el pronom es quan va darrere del verb o amb altres pronoms: Va adonar-se que s'havia oblidat les claus. La llet, se la pren com si fos aigua.

se

se

se

Se

Se

se

se

se te platz

<title type="display">se te platz </title>

Body
    loc adv Expression que demane ajuda, assisténcia.

    Català: si et plau


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

se te platz

se vos platz

<title type="display">se vos platz </title>

Body
    loc adv Expression que demane ajuda, assisténcia.

    Català: si us plau


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

se vos platz

sea


<title type="display">sea</title>

Pronúncia: siː
    noun
  1. mar.
  2. calm sea bona mar, mar calma.
  3. rough sea mala mar, mar brava, mar grossa.
  4. on the high seas a l'alta mar.
  5. inland sea mar interior.
  6. open sea mar oberta.
  7. the seven seas els set mars.
  8. in Spanish seas (a / en) aigües espanyoles.
  9. at sea a mar, en el mar.
  10. beyond the seas més enllà del mar.
  11. by sea per mar, per vaixell.
  12. by the sea a la costa, a la vora del mar, vora mar.
  13. out at sea a alta mar.
  14. to be all at sea estar perplex.
  15. to be all at sea about something no tenir ni idea d'una cosa.
  16. to follow the sea ser mariner.
  17. to go to sea fer-se mariner.
  18. to put to sea fer-se a la mar.
  19. to remain two months at sea estar dos mesos al mar, navegar durant dos mesos.
  20. to stand out to sea apartar-se de la costa.
  21. to be half seas over figurative & colloquial estar trompa, estar fet una sopa, estar pet.

  22. [state of the sea] (heavy / strong) sea maror, maregassa, mar grossa.
  23. to ship a (green / heavy) sea embarcar amb mala mar.

  24. figurative
  25. a sea of una mar de.
  26. a sea of flame una mar de flames.
  27. seas of blood rius de sang.
  28. a sea of corn un mar d'espigues.
  29. adjective & attributive
  30. de mar, marí.
  31. marítim.
  32. sea battle batalla naval.
  33. sea transport transport marítim.
  34. sea air marinada.

sea